55问答网
所有问题
当前搜索:
《泊秦淮》原文及翻译注释
泊秦淮原文及翻译
答:
《泊秦淮》
:杜牧 〔唐代〕烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
注释
:秦淮:即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧水东庐山两山间,经南京流入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。历代均为繁华的游赏之地。烟:烟雾。泊:停泊。商女:以...
《泊秦淮》原文及翻译
答:
《泊秦淮》
是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉...
《秦泊淮》这首诗的意思是什么?
答:
全文
:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
翻译
:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。
《泊秦淮》
是唐代文学家杜牧的诗作,此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写...
泊秦淮
表达了诗人怎样的思想感情 泊秦淮表达了什么思想感情
答:
《泊秦淮》原文
泊秦淮 唐·杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。《泊秦淮》
翻译
迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。《泊秦淮》
注释
1、烟:烟雾。2、泊:停泊。3、...
《泊秦淮》
的
原文及翻译
答:
《泊秦淮》
的
原文
《泊秦淮》【作者】杜牧 【朝代】唐 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。《泊秦淮》的
翻译
浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在...
泊秦淮原文及翻译注释
赏析
答:
杜牧 〔唐代〕烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。【
《泊秦淮》翻译
】:迷离月色和轻烟笼罩着寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。【
《泊秦淮》注释
】:秦淮:即秦淮河,发源于...
泊秦淮
杜牧
翻译
答:
泊秦淮
朝代:唐朝 作者:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
译文
浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花
》
。
注释
...
泊秦淮翻译和原文及注释
答:
《泊秦淮》
的
原文
、
翻译
、
注释
及赏析,内容如下:原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦准近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。注释:1、秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。2、商女:卖唱的歌女。3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。翻译:烟雾弥漫秋水,月光...
泊秦淮原文翻译
赏析
答:
【
译文
】:烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙;小船夜
泊秦淮
,靠近岸边酒家。歌女为人作乐,那知亡国之恨?她们在岸那边,还唱着后庭花。【
注释
】:1、秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。2、商女:卖唱的歌女。3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花
》
,后人亡国之音。【赏析】:这首诗...
《泊秦淮》翻译全文
是什么?
答:
《泊秦淮》翻译全文
如下:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。作品
原文
:泊秦淮 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。词句
注释
:⑴秦淮:即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜