55问答网
所有问题
当前搜索:
welcome to go home
"欢迎回家"翻译成
welcome
home
对吗? 如果不对 应如何翻译?
答:
不对,应该是:
Welcome to go home
.
welcometogohome
什么意思
答:
welcome to go home
欢迎回家;[例句]
Welcome
to Texas, now go home.欢迎到德克萨斯来,现在回你家去吧。
welcome
go
home
是不是病句?
答:
所以
welcome go home
是不对的,应该写成welcome home, 因为home 是副词,所以介词
to
省略。或者写成welcome to my home ,my home 为名词,前面要加to 。它本身是个错误短语,所以谈不上病句。如有疑问请追问,满意望采纳(^_^)~
welcome
to
home
还是home前面加to?
答:
welcome
to
home,
home
前面加to的情况:1、当home作名词时,前面可以加to。home作名词时基本意思是“家,故乡”,多指某人出生以及成长的环境或与某人一起居住的地方。在美国口语中,home可与house互换,即把“家”和“住宅”看成一体。home也可作“家庭,家乡”解,这时其前不用冠词。也可指植物或...
welcome
to
home
前面加不加to
答:
不可以。正确的短语是
welcome
home
,意思是:欢迎回家。home前面不加
to
。home 英 [həʊm] 美 [hoʊm]n. 家;家庭;收容所;栖息地;发源地 adv. 在家;回家;在国内;回国;正中目标 adj. 家用的;国内的;总部的;(比赛)主场的 v. 提供住处;朝向 My home isn't ...
为什么
go
home
,中间不加
to
,但
welcome
to my home却加to?
答:
go
home
中home作副词讲所以不用介词
to
welcome
to my home 中home 作名词,所以要加
可以是.
welcome
to
home
吗?
答:
不可以。正确的短语是
welcome
home
,意思是:欢迎回家。home前面不加
to
。home 英 [həʊm] 美 [hoʊm]n. 家;家庭;收容所;栖息地;发源地 adv. 在家;回家;在国内;回国;正中目标 adj. 家用的;国内的;总部的;(比赛)主场的 v. 提供住处;朝向 My home isn't ...
Welcome
to
home
这句话有语病吗?谢谢
答:
没有,
home
前面是
go
时不能有
to
. go home. go to school.望采纳。
...back
home
/
welcome
back
to
home/ welcome to back home,back 动...
答:
home
是个副词,前面不用加
to
这类介词,所以“欢迎回家”是
welcome
back home。home 英 [həʊm] 美 [hoʊm]n. 家;家庭;收容所;栖息地;发源地 adv. 在家;回家;在国内;回国;正中目标 adj. 家用的;国内的;总部的;(比赛)主场的 v. 提供住处;朝向 My home isn'...
汉译英——欢迎回家
答:
home
是个副词,前面不用加
to
这类介词,所以“欢迎回家”就说
welcome
back home就好了。 1612743632 | 发布于2013-03-12 举报| 评论 5 6
Welcome
homehome之前不能加 to 。所以是
go
home 而不是go to home. 热心网友| 发布于2011-10-05 举报| 评论 10 2 应该直接说 welcome homehome是副词 不应...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
welcome to home对不对
welcome back home的正确表达
welcomemyhome翻译
welcomemyhome什么意思
回家与go home的区别
welcometohome翻译成中文
welcome to beijing
welcome go home
welcome here加to吗