55问答网
所有问题
当前搜索:
subway和MRT的区别
underground和
subway有什么区别
?
答:
1、词义
不同
。
Subway
是一个合成词,其中sub表示“在……下面”,在地下的道路,也就是地铁。在中国,只有少数几个城市的地铁成为
subway
。英式英语的用法中,subway大多指“地下过街通道”,并不一定表示地铁。Metro这个词源于法语单词métro,它作为地铁的口语化表达,完整说法是metropolitan railway,从字面...
underground和
subway有什么区别
?
答:
1、词义
不同
。
Subway
是一个合成词,其中sub表示“在……下面”,在地下的道路,也就是地铁。在中国,只有少数几个城市的地铁成为
subway
。英式英语的用法中,subway大多指“地下过街通道”,并不一定表示地铁。Metro这个词源于法语单词métro,它作为地铁的口语化表达,完整说法是metropolitan railway,从字面...
请问地铁在英语中metro,
subway
,understand还有哪几种说法?请举例!2...
答:
subway
美国居多 tube 英国 metro 往往指伦敦地铁 underground 英国 Underground,一般特指伦敦地铁,其他国家和城市的地铁鲜有用这个的,所以 Underground 并不常用,在其他城市也不能这麼说,非要在其他地方说的话最好说全了 Underground Railway。同时,口语中 Tube 也是特指伦敦地铁,二者没什麼大
区别
...
underground和
subway有什么区别
答:
1、词义
不同
。
Subway
是一个合成词,其中sub表示“在……下面”,在地下的道路,也就是地铁。在中国,只有少数几个城市的地铁成为
subway
。英式英语的用法中,subway大多指“地下过街通道”,并不一定表示地铁。Metro这个词源于法语单词métro,它作为地铁的口语化表达,完整说法是metropolitan railway,从字面...
underground和
subway有什么区别
答:
1、词义
不同
。
Subway
是一个合成词,其中sub表示“在……下面”,在地下的道路,也就是地铁。在中国,只有少数几个城市的地铁成为
subway
。英式英语的用法中,subway大多指“地下过街通道”,并不一定表示地铁。Metro这个词源于法语单词métro,它作为地铁的口语化表达,完整说法是metropolitan railway,从字面...
mrt
怎么读
答:
4总结 在英文环境中,根据各城市类似系统的发展起源与使用习惯之
不同
,常称为:Metro(法国巴黎、中国大陆部分地区)、
MRT
(新加坡、台北、高雄等)、MTR(特指香港)、Overground(特指地上轨道)、Railway(特指地上轨道)、
Subway
(美国及周边地区、北京)、Tube(特指伦敦)或Underground(特指伦敦)...
地铁怎么读英语单词
答:
根据各个城市类似系统
的不同
起源和使用习惯,常被称为Metro法国巴黎中国大陆部分地区
MRT
新加坡台北高雄等MTR 特别是。4、
subway
,读作 #39 s#652bwe#618,可谐音为 “萨博位”英式地铁underground #652nd#601 #39 gra#650nd,可谐音为 “阿恩德谷入阿乌恩德”伦敦地铁tube tjub,可谐音为 “提油不...
站内换乘只差一分钟的话会不会赶不上?
答:
会的,因为高铁是非常准时的,你如果晚了一分钟,那它已经开出很远了。这样你就赶不上了
<涓婁竴椤
1
2
3
4
76
其他人还搜