55问答网
所有问题
当前搜索:
landmark翻译
请大侠帮我
翻译
一下这份指南针的英文说明书:
答:
【使用操作】1.测方位角:展开指北针,转动方位框使方位玻璃上的刻度线与方向指标相对正,将平视镜斜放(45°)单眼通过准星瞄向目标,从平视镜反射看到磁针N极所对反字表牌上方位分划,既可读出目标方位角,然后用右手转动方位框使方位玻璃上的刻度线与磁针N极对准,此时方向指标与方位玻璃刻度线所夹之...
英语
翻译
,关于北京奥运会水立方的,
答:
the water cube , with its capacity of more than 17000 people, covers 50000 square meter, ranks the top three
landmark
buildings for the 2008 Beijing Olympic Games ,costs about 100 m dollars !it is the water blue buliding, just likes the water in the lake during the olympic ...
哪位高手帮我
翻译
下啊!急~!!
答:
Characteristics of the architectural style of a living Meijiang District of an ecological landscape. Become Meijiang blues neighborhood
landmark
building. Surrounding facilities complete, particularly restaurants, all of which have characteristic....
帮忙
翻译
成汉语,谢谢
答:
在美国中西部的一些乡村,通常没有什么地标.这里没有山,所以这里的土地十分平坦.在方圆几里的地方没有城镇也没有建筑物.人们会告诉你(想知道)方向和(具体)距离.在堪萨斯州和衣阿华州,比如说,人们会说:"向北走2英里,然后向东转,然后再走1公里."我才17岁,所以可能在组句上还有点问题.但是在
翻译
的...
麻烦
翻译
成英文。
答:
40,000 square meters in between Chongqing People's Square, which together form a "trinity" of the city's iconic buildings. If the Chongqing People's Grand Hall is a
landmark
building of the 1950s, Chongqing, China Three Gorges Museum will be the beginning of the 21st century ...
急急急!!!英语
翻译
高手帮忙翻译
答:
The first water cube National Swimming Center, also known as the "Water Cube" (Water Cube), the Olympic Park in Beijing, the Beijing 2008 Olympic Games for the construction of the main swimming pool, the Beijing Olympic Games is one of the
landmark
buildings.In the Chinese ...
介绍中国旅游景点英语作文 介绍中国旅游景点英语作文带
翻译
_百度...
答:
城里最著名的旅游景点是钟楼,还有鼓楼和碑林博物馆;城外有大雁塔、小雁塔和我国目前最大的陕西历史博物馆。The bell tower is located in the center of Xi'an. It is our
landmark
building in Xi'an. When it comes to the bell tower, people will think of Xi'an;_hen it comes to Xi'an, ...
翻译
...急需
答:
法国的中心是一个大又农业的区域,成长的农作物如此的当做小麦和向日葵。 希尔与近的排葡萄藤一起隐蔽着的。最风景好的区域之一是 Loire 山谷。法国的国王和皇后过去一直活的在旧城堡那里。巴黎,法国的首都, 是最美丽的之一和 popolar 旅游者目的地在世界上, 与它的举世闻名陆标,像是 Eiffel 塔和...
翻译
短文
答:
当我们想到好莱坞的时候,我们想到电影和出名的影星。他们是好莱坞的一部份历史。今天人也在其他的地方中制造电影。不是影星住在好莱坞的所有的 famours。但是好莱坞仍然在洛杉矶,加州是一个非常特别的城市。你能容易地见到 Hollywook 在洛杉矶的地方。有大的 gign 在小山上,它说 " 好莱坞 " 。白色的信...
麻烦哪为帮忙把它
翻译
成英文,非常感谢!
答:
Chinese dragons originated in the early Neolithic, after Qibaqiannian the development, evolution and distillation of the Chinese at home and abroad has become a universally recognized generalized totem of the Chinese nation, the symbol of the spirit, cultural
landmark
s and emotional ties ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜