55问答网
所有问题
当前搜索:
get out of way
get
out
of
way
to do和go out of way to do有什么区别吗?
答:
go
out
of
one's
way
to do sth 和
get
out of one's way to do sth 意思上的区别是:1、go out of one's way to do sth. 意思是特意做某事,是尽力,想尽办法做事情;竭尽全力,不怕麻烦的,是主动去做,不受外界干扰。例:They go out of their way to make me feel at hom...
get
out
of
my
way
什么意思?
答:
get
out
of one's
way
摆脱某人的方式:get out of 逃避;摆脱;离开;1、离开;2、停止;改掉;戒掉;脱离,摆脱,克服;3、避免做某事,vt,使说出;get多用于表示感情、气候、环境的变化后接形容词原级或比较级。get亦为研究生英语学位考试简称。
get
out
of
the
way
是什么意思
答:
get
out
of
the
way
的意思是 让开,别挡道,闪开 这个词组分开来看,get out 的意思是 走出,脱离,way的意思就是路,那么连起来的意思就可以是 让开,闪开,别挡道 可以单独使用,也可以 用在其他句式中,比如can you get out of the way?你能闪开吗?如果常看美剧或者英剧的话,这个词应...
GET
OUT
OF
THE
WAY
是什么意思
答:
别挡路
get
out
of
my
way
是什么意思
答:
滚开 这是比较粗鲁的表达方式
get
out
of
my
way
还是get out my way
答:
Get
out
of
my
way
滚出我的视线 这个短语是对的
get
out
of
one's
way
是什么意思
答:
翻译——不怕麻烦,特意做某事,想尽办法 如,he
got
out
of
his
way
to study.他使尽全力去学习。
get
out
of
my
way
的中文意思是什么?
答:
get
out
of
my
way
:让开,滚开!
请问这里的
get
out
of
their
way
怎么翻译?谢谢。
答:
get
out
of
one's
way
特意做某事;不怕麻烦的 这句话中前一句是说当龙卷风即将到来的时候科学家有方法预测。后面根据语境就可知意思应该是:人们能够特意做好他们的准备。这里get out of their way就可以理解为人们可以特地为即将到来的龙卷风做好准备 ...
请教
get
out
of
their
way
在这里是什么意思 这句话怎么翻译?
答:
回答:
get
out
of
their
way
.意思是:不妨碍他们【让他们自己去做】翻译:父母的任务是在孩子成长的过程中给他们提供机会然后让他们自己去做。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
get out of my way
Get it out of the way
Get out of ones way
get out of the way of sth
get out the way翻译
getoutoftheway中文翻译
Get out of their way
GetoutofmywayZhen
Get out of the way