55问答网
所有问题
当前搜索:
飘雪日文版歌词
飘雪 日文版 歌词
翻译 翻译成中文意思
答:
铃なりの花を摘み 摘下成串的花朵 吹く风に夏を知る 暖风吹过夏天已来临 おだやかに ああ おだやかに 温和,是那样的温和 今 ぼんやり远くをながめてる 呆呆的眺望着远方 はるかなる空の果て 那天边遥远的尽头 想い出が駆けめぐる 回忆不停的缠绕 なだらかな こ...
谁有
日文版
<
飘雪
>的
歌词
,歌名叫<花满归途>
答:
The Journey of the Flowers
(陈慧娴《飘雪》日语版)94’日本浪漫男与女原创作精选 演唱: 原由子 作词: 桑田佳佑 《花咲く旅路》铃なりの花を摘み 吹く风に夏を知る おだやかに ああ おだやかに 今 ぼんやり远くをながめてる はるかなる空の果て 想い出が駆けめぐる なだらかな...
谁有韩雪[
飘雪
]的
日文版本
的
歌词
?
答:
是翻唱中岛美嘉的雪の华 日文歌词
のびた人阴(かげ)を舗道にならべ 夕暗のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる 今年、最初の...
中岛美嘉的《
飘雪
》好像也叫《雪之华》全
日文
假名
歌词
谁有准确的?网...
答:
夕暗(ゆうやみ)のなかを君(きみ)と歩(ある)いてる 手(て)をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣(な)けちゃうくらい
风(かぜ)が冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の匂(にお)いがした そろそろこの街(まち)に 君(きみ)と近付(ちかづ)ける季节(...
花开在旅途的
歌词
答:
歌曲:
飘雪日文版
-花哾く旅路 歌手:原由子 铃なりの花を摘み 吹く风に夏を知る おだやかにああおだやかに 今ぼんやり远くをながめてる はるかなる空の果て 想い出が駆けめぐる なだらかなこのなだらかな 名前さえしらない坂だけど 哾く紫は旅路を彩どる 何刬へと鸟は鸣き ...
飘雪日文歌词
带假名标注的
答:
铃(ずず)なりの花(はな)を摘(つ)み 吹(ふ)く风(かぜ)に夏(なつ)を知(し)る ふくかぜにかぜをしる おだやかに ああ おだやかに 今(いま) ぼんやり远(とお)くをながめてる はるかなる空(そら)の果(は)て 想(おも)い出(で)が駆(か)けめぐる な...
谁知道《
飘雪
》
日文版
也就是《雪の花》的
歌词
翻译成中文是什么意思...
答:
手を繋いでいつまでもずっと 永远紧紧牵着手 只要能在你身旁 そばにいれたなら泣けちゃうくらい 我就感动得快要哭了 风が冷たくなって 风儿变得寒冷 冬の匂いがした 有了冬天的味道 そろそろこの街に 这条街也即将到了 キミと近付ける季节がくる 能和你接近的季节来临 今年 最初の...
谁知道《
飘雪
》的韩文版歌词和
日文版歌词
?
答:
飘雪
- ALONE You don`t care for me, (你不关心我) you don`t carry where I have been, (不在乎我去何处) I`ve done all I could, (我已竭尽所能) so that I could be with you. (只为和你一起) Anyway you want, (无论你想什么) I do everything you need, (我愿意为你做任何事) ...
《为什么我的泪会不停的落下来》这句
歌词
是哪首歌??
答:
飘雪
歌曲原唱:韩雪,中岛美嘉(
日文
原版)忧郁的一片天 飘着纷飞的雪 这一泓伊豆的温泉 浸湿我孤单的思念 飘零的一片叶 就像你我的终结 这一泓伊豆的温泉 盛满温暖的从前 你的手 曾经拥着我的肩 呢喃着 爱我直到永远 雪花 像绽放的礼花 天地间肆意地飘洒 纵情在一刹那 为何现在只...
谁能帮我解析
飘雪日文歌词
,稍微讲下句式、语法就可以,我正在学习日文...
答:
在深夜与你并肩走著 永远紧紧牵著手 只要能在你身旁 我就感动得快要哭泣 风儿变得寒冷 有了冬天的味道 这条街也即将到了 能和你接近的季节来临 今年 最初的雪花 向我俩靠近 在眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱 只是 爱你 打从心底爱你 只要有你在 无论发生什麼 都会有可以...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日本歌曲原版的飘雪
飘雪日语歌曲
飘雪 中岛美雪原唱
飘雪歌曲原唱日文
飘雪歌曲日语版
飘雪日本版
飘雪的日语歌名
飘雪罗马音
飘雪日文版原唱