55问答网
所有问题
当前搜索:
韩非子故事原文译注
《
韩非
》文言文的译文
答:
曰:“屡为履之也,而截止越人跣行;缟为之冠也,而越人披发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?” 韩非《
韩非子
说林上》 译文:有个鲁国人擅长编草鞋,他的妻子擅长织白绸,他想搬到越国去。有个人对他说:“你到越国一定会穷的。”那个鲁国人问:“为什么?”劝他的人说:“编草鞋是为了给人...
翻译一下文言文《
韩非子
》智慧短
故事
,一定要
全文
!
答:
魏文侯和守山的人约定了打猎时间。第二天,正巧碰上天刮大风,近侍劝阻文侯不要再去,文侯不听,说:“不可因风大的缘故而失掉信用,我不能那样处身行事。”于是亲自驾车前去,冒风告诉守山人打猎的事作罢。曾子的妻子上集市去,小儿子跟在后面哭泣。孩子母亲说:“你回去,等我回来给你杀猪吃。
《
韩非子
》翻译与
原文
答:
《
韩非子
》【
原文
】古之全大体者:望天地,观江海,因山谷,日月所照,四时所行,云布风动;不以智累心,不以私累己;寄治乱于法术,托是非于赏罚,属轻重于权衡;不逆天理,不伤情性;不吹毛而求小疵,不洗垢而察难知;不引绳之外,不推绳之内;不急法之外,不缓法之内;守成理,因自然;...
求《
韩非子
》的寓言(
原文
、翻译),越多越好!
答:
其一 滥竽充数 (选自《
韩非子
‧内储说上》)齐宣王使人吹竽【1】,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食【2】以数百人。宣王死,闵王立,好一一听之,处士逃。语译 齐宣王喜欢听竽,尤其是三百人大乐队的吹奏。有一次,宣王招聘乐师。南郭先生听到了这消息,就前往应徵,...
《
韩非子
·说林上》老马识途
原文
翻译
答:
《
韩非子
·说林上》老马识途
原文
管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往而冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。 以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、...
原文
和翻译
韩非子
答:
韩非子原文
:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。”公曰:“吾与士期十日,不去是亡吾信也得原失信吾不为也。”遂罢兵而去。原人闻曰:“有君如彼其信也...
韩非子
五蠹
原文
及翻译
答:
1、
原文
:上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。中古之世,天下大水,而鲧禹决渎。近古之世,桀纣暴乱,而汤武征伐。今有构...
韩非子
十过
原文
及译文昔者晋公子重耳出亡
答:
韩非子
十过
原文
及译文和昔者晋公子重耳出亡原文及译文分别如下:十过原文及翻译如下:十过原文:一曰行小忠,则大忠之贼也。二曰顾小利,则大利之残也。三曰行僻自用,无礼诸候,则亡身之至也。四曰不务听治而好五音,则穷身之事也。五曰贪愎喜利,则灭国杀身之本也。六曰耽于女乐,不顾国政...
自相矛盾的
故事
译文50字
答:
”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。二、自相矛盾
故事原文
这个成语出自《
韩非子
·难一》,原文如下:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\"以子之矛,陷子之...
韩非子
的寓言
原文
及译文
答:
”曾子说完, 就一刀戳进猪的喉咙里。子罕不受玉 宋国有个乡人很爱夤缘攀附。�有一次,这个乡人弄到一块未经雕琢的浑玉,心想拍马屁的机会又来了,连忙捧着这块宝玉 跑进官府,献给新上任的京城长官子罕。子罕执意不收。马屁鬼胁肩谄笑说:“这块宝玉啊 ,只配给您这样德高望重的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩非子精解原文译注
韩非子的故事文言文
韩非子在线全文及译文
韩非子的寓言故事翻译与原文
韩非子全文及译文古
韩非子杨权原文与译文
《韩非子》翻译与原文
韩非子 文言文小故事
韩非子列传原文及翻译及注释