55问答网
所有问题
当前搜索:
重别周尚书的重怎么读
重别周尚书
拼音版
答:
重zhòng
别bié周zhōu尚shàng书shū阳yáng关guān万wàn里lǐ道dào,不bú见jiàn一yī人rén归guī。惟wéi有yǒu河hé边biān雁yàn,秋qiū来lái南nán向xiàng飞fēi。《重别周尚书》是北周诗人庾信创作的一首送别诗,出自《咏怀二十七首》。该诗描述了作者羁留北方时送别同僚南归,借送别友人回归故...
重别周尚书
二首其一带拼音
答:
重别周尚书二首其一带拼音介绍如下:《
重chónɡ别bié周zhōu尚shànɡ书shū
》庾yǔ信xìn〔南nán北běi朝cháo〕阳yánɡ关ɡuān万wàn里lǐ道dào,不bú见jiàn一yì人rén归ɡuī。惟wéi有yǒu河hé边biān雁yàn,秋qiū来lái南nán向xiànɡ飞fēi。《重别周尚书》的译文:阳关与故土相...
重别周尚书
古诗带拼音?
答:
重别周尚书
yáng guān wàn lǐ dào
, bù jiàn yī rén guī 。阳关万里道,不见一人归。wéi yǒu hé biān yàn , qiū lái nán xiàng fēi 。唯有河边雁,秋来南向飞。
重别周尚书的
意思
答:
问题三:重别周尚书的重读什么音
chong第二声
,意思是再次分别 问题四:重别周尚书表达了作者怎样的思想感情 全诗抒发了诗人忧国、伤时、念家、悲己的情感,以及对亲人的思念之情。全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。 问题五:唯有河边雁,秋来向南飞的意思 重别周尚书 庾信 阳关万里道...
重别周尚书
译文 | 注释 | 赏析
答:
重别周尚书
[南北朝] 庾信 阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。送别,友情 译文及注释 译文 阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。注释 庾信有《咏怀二十七首》,这首诗篇原列第七首。周尚书:即周弘正(...
重别周尚书
古诗意思解释
答:
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《
重别周尚书
》;【作者】北周·庾信 阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。这是一首送别诗,出自《咏怀二十七首》,这首诗描述了作者,羁留北方时送别同僚南归,借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲怆,这首诗的大概意思是说,阳关与故国...
北周庾信
重别周尚书
原文及赏析
答:
〔周尚书〕名弘正,字思行。梁元帝时为左户部尚书,于陈文帝天嘉元年奉使北周。南归时,庾信已以《别周尚书弘正》等诗赠别,故此诗题为《
重别周尚书
》。〔阳关〕在今甘肃省敦煌县西南。此处指长安。庾信在羁留西魏、北周的二十多年中,虽然官高禄厚,但思家之心,盼归之念,从未消歇,一有机会他...
重别周尚书
(北朝·周·庾信)原诗翻译赏析
答:
重别周尚书
北周 庾信 阳关万里道,不见一人归。唯有河边雁,秋来南向飞。翻译:身居阳关万里外,不见一人往南归。只见河边有鸿雁,秋天到来往南飞。赏析:庾信与周弘正曾同在梁朝为臣。庾信被强留北方后,周弘正曾奉命出使北朝,滞留两年之久。南归时庾信赠诗相送,这是其中的一首。江陵失陷之日,...
怎样
解读庾信的《
重别周尚书
》?
答:
南北朝时期的曾经是东宫学士,后成为宫体文学代表作家的庾信,写过一首《
重别周尚书
》。阳关万里道,不见一人归。唯有河边雁,秋来南向飞。写这首诗时,庾信从南方的南朝出使北方鲜卑族政权西魏,被扣留在北方。在以后的岁月里,陈朝取代了梁,北周取代了西魏,而被扣留的庾信却一直未能南归,心情十分...
重别周尚书的
诗意
答:
《
重别周尚书
》是南北朝庾信的一首送别诗,此诗写作者羁留北方时送别同僚南归,借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲怆。重别周尚书 阳关万里道,不见一人归。唯有河边雁,秋来南向飞。译文:阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
重别周尚书古诗注音版原文
重别周尚书古诗带拼音
重别周尚书古诗加拼音图片
重别周尚书古诗文网
重别周尚书二首其一翻译
夜来省己拼音
掾的拼音
悯农的拼音
萼的拼音