55问答网
所有问题
当前搜索:
郑獬翻译
古诗《田家
郑獬
》的
翻译
是什么?
答:
翻译:
在这个小村里,几亩低洼田流着浑浊的泥水,而村中有一棵开满花的大树,十分风光醒目
,人们在树下乘凉,树荫遮着炎热的暑气,微风吹来,树花簌簌飘落,就好像微雨,送走了黄昏。原文:《田家郑獬》田家汩汩流水浑,一树高花明远村。云意不知残照好,却将微雨送黄昏。郑獬的《田家》,是七言句...
郑獬
原文_
翻译
及赏析
答:
郑獬
幼、少、中年期一直跟随母亲在会同桃枝生活,并娶张氏为妻,后跟随母亲一并去了安陆,并在安陆再娶了继妻杨氏,宋皇祐五年(公元1053年)状元及第。郑獬得中状元后,还曾回到宁都一次,重修了爷爷郑十四郎的墓。郑獬为官正直,词作亦清新质朴,简练明快。郑獬善诗文,《宋史》称其“词章豪伟峭整,...
求
翻译
/《道旁稚子》
郑獬
写的,谢谢:-P
答:
稚儿怕寒床下啼,两骭赤立仍苦饥。天之生汝岂为累,使汝不如凫鹜肥?官家桑柘连四海,岂无寸缕为汝衣?羡尔百鸟有毛羽,冰雪满山犹解飞!小孩子害怕寒冷在床下啼哭,两条腿裸露着仍然为饥饿所苦把你生下来难道把你生下来真的是累赘吗?小孩子连凫鹜胖都没有。官府占据的田地连接四海(官府占...
高分求译文:“小麦深如人,澶漫不见地”(宋、
郑獬
,《收麦》)。_百度知...
答:
小麦和人一样高,宽广得看不到地面。小麦一株有十几条茎,一条茎有五六朵麦穗。小麦的果实颗粒大而且坚硬,比去年增加了三倍。大意是这样,不喜勿喷。
雷震
翻译
及注释
答:
衔:口里含着,本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了,浸:淹没,寒(yi):水上波纹。横牛背:横坐在牛背上,腔:曲调。池塘:堤岸。雷震介绍如下:释义为雷击、雷鸣。作者
郑獬
介绍如下:郑獬(1022年-1072年),一作义夫,字毅夫。号云谷。安州安陆(今属湖北)人,中国北宋文学家、政治家。郑...
古诗田家
郑獬翻译
是什么
答:
田家汩汩流水浑,一树高花明远村。云意不知残照好,却将微雨送黄昏。
郑獬
的《田家》,是七言句。前两句描绘了山田之家流水汩汩、高花满树的美丽景象,后两句诗人则用云本无知来拟人,看似无理的抱怨云“不知道”。却无形的蕴含着诗人对 夕阳、黄昏中雨景的喜爱、留恋、眷恋之情。
古诗《春尽》 (宋)~
郑獬
答:
春 尽
郑獬
春尽行人未到家,春风应怪在天涯。夜来过岭忽逢雨,今日满溪俱是花。前树未回疑路断,后山才转便云遮。野间绝少尘埃污,唯有清泉漾白沙。诗歌大意是:春天已经快过完了,我却还在路上漂泊,春风也会埋怨我没能跟家人一起享受春光吧?昨夜赶路时忽然遇上下雨,跋涉艰难,但是白天看到...
郑獬
采凫茨
答:
朝携一筐出,暮携一筐归。十指欲流血,且急眼前饥。官仓岂无粟,粒粒藏珠玑。一粒不出仓,仓中群鼠肥。早上带着一个筐出门了,晚上又带着一个筐回来。十个手指因为扣凫茨(野生荸荠)都快流血了,只能靠它来救救眼下肚子饥饿的急。公家的粮仓里难道没有粮食吗?颗颗都藏得像珍珠一样珍贵。一颗...
春尽二首原文_
翻译
及赏析
答:
郑獬
(1022——1072)字毅夫,号云谷,虔化人,江西宁都梅江镇西门人,因他的祖父前往湖北安陆经商,便寄居于此。商籍人安陆,详载宁都州志,少负售才词章豪伟,宋皇祐壬辰科举人,癸巳状元及第,初试国子监谢启曰,李广才气自谓无双。 郑獬 少学真成己,中年托著书。辍耕扶日月,起废极吹嘘。
夷陵张仲孚以荆州无山为戏辄书二绝原文_
翻译
及赏析
答:
雨后飞云冉冉回,碧天都似镜初开。只应峡口多山处,不见秋光万里来。——宋代·
郑獬
《夷陵张仲孚以荆州无山为戏辄书二绝》 夷陵张仲孚以荆州无山为戏辄书二绝 雨后飞云冉冉回,碧天都似镜初开。 只应峡口多山处,不见秋光万里来。郑獬(1022——1072)字毅夫,号云谷,虔化人,江西宁都...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
春尽郑獬翻译
春尽郑獬原文翻译
盆池郑獬原文翻译
郑獬原文翻译
春尽郑獬译文
文言文翻译
螺蚌相语文言文翻译
其不知丘亦甚矣翻译
征人怨翻译