55问答网
所有问题
当前搜索:
送杜少府之任蜀州译文及注释
王勃《
送杜少府之任蜀州
》及赏析
答:
这一句说的是杜少府要去的处所。因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系
。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。送别的情意自在其中了。诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到。超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界...
《
送杜少府之任蜀州
》原文是什么?该怎样赏析呢?
答:
绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾
。注释 少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦:指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦...
《
送杜少府之任蜀州
》古诗全文
答:
无为在歧路,儿女共沾巾。译文:
城楼辅助着三秦地,眺望着风烟尽揽五津河景。与你分别的心情,与同为宦海游子的人一样
。海内也有知己,相隔天涯仿佛相邻。在无为的交叉路口,儿女们共同沾湿衣襟。出处:《送杜少府之任蜀州》是王勃的《滕王阁序》的前传作品,出自《滕王阁序》后的《三年至大府告急状》。
送杜少府之任蜀州翻译及
原文
答:
无为在歧路,儿女共沾巾。2、作品译文
雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉
。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。3、字词注释 (1)少府:官名。(2)...
《
送杜少府之任蜀州
》
翻译和
赏析是什么?
答:
《送杜少府之任蜀州》,
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀
。是唐代文学家王勃的诗作。【翻译】三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像...
送杜少府之任蜀州翻译
答:
一、
译文
:三秦之地的护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别我心中怀着无限的情意,因为我们同是在官场中沉浮的人。天下之大有知心朋友,即使远在天边也如居住在旁边的邻居一样。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤掉泪沾湿了佩巾。二、原文:《
送杜少府之任蜀州
/ 送杜少府...
送杜少府之任蜀州
原文
答:
《
送杜少府之任蜀州
》·王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾!【参考
译文
】古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要...
送杜少府之任蜀州
答:
送杜少府之任蜀州
(川) 【唐】王勃 《送杜少府之任蜀州》诗意画 城阙①辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游②人。 海内③存知己,天涯若比邻④。 无为在歧路⑤,儿女共沾巾⑥。编辑本段
注释译文
注释 1 本文选自《王子安集》 2 少府:官名。 3.之:到,往。 4...
送杜少府之任蜀州
答:
注释译文
注释 1、本文选自《王子安集》(《四部丛刊》本)。2、少府:官名,在唐代指县尉。3、之:到,往。本是虚词在这里用作动词。4、蜀州:现在四川崇州。也作蜀川。5、城阙(què ):皇宫门前的望楼,往往被用来代表京都。这里指唐朝都城长安。书法作品《
送杜少府之任蜀州
》6、辅:以……...
送杜少府之任蜀州
的诗意
答:
《
送杜少府之任蜀州
》是唐代文学家王勃的诗作。全诗的字面意思:三秦之地守护着长安,透过迷茫的烟雾遥望蜀地。与你分别有许多感想,因为我们都是离家做官的人。四海之内只要存有知心朋友,即使远在天边也同近邻一样。所以我们不需要在岔路分手之时,仿效那些青年男女流泪惜别。全诗如下:城阙辅三秦,风...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
杜少府之任蜀州翻译及原文
送杜少府之任蜀州拼音
送杜少府之任蜀州译文翻译
送杜少府之任蜀州的古诗
杜少府之任蜀州诗意20字
孟浩然送杜少府之任蜀州
送杜少府之任蜀州翻译简短
送杜少府之任蜀州注释及诗意
送杜少府之任蜀州