55问答网
所有问题
当前搜索:
送朱大入秦 (唐)孟浩然
孟浩然
:
送朱大入秦
答:
《
送朱大入秦
》作者 :
孟浩然
原文 :游人五陵去,宝剑值千金。 分手脱相赠,平生一片心。注释 :1、朱大:孟浩然的好友。 2、秦:指长安: 3、游人:游子、旅客,此诗指的是朱大。 4、五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。 5、值千金:形容剑之名贵。值:价值。 6、...
送朱
大人
入秦
全诗是什么?
答:
《
送朱大入秦
》是唐代诗人
孟浩然
创作的一首五言绝句,全诗原文如下:游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。白话文意思是:游人朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。朱大:孟浩然的好友。秦:指长安。游人:游子或旅客,此诗指的...
<<
送朱大入秦
>>古诗意思?
答:
《送朱大入秦》
诗句的意思是:朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。【诗词原文】《送朱大入秦》——唐·孟浩然 游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。
《
送朱大入秦
》
答:
一方面深化了友情: 宝剑寄托着
孟浩然
向来的全部心意,是心意的象征,把宝剑赠给
朱大
,实际是把孟浩然对朱大的友情和盘托给朱大,所以朱大得到的与其说是宝剑,毋宁说是孟浩然的一颗心。友情至此,其亲密深厚已经无以复加了。另一方面,又暗含着孟浩然的祝愿: 愿朱大睹物思人,永远珍惜两人的友情。
孟浩然
送朱大入秦
答:
《
送朱大入秦
》 作者:
孟浩然
原文: 游人五陵去,宝剑值千金。 分手脱相赠,平生一片心。 注释: 1、朱大:孟浩然的好友。 2、秦:指长安: 3、游人:游子、旅客,此诗指的是朱大。 4、五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。 5、值千金:形容剑之名贵。值:价值。 6、脱:解下。 翻译: 朱大你要到长...
王维
送朱
大人
入秦
译文
答:
送朱大入秦
年代:【唐】作者:【
孟浩然
】体裁:【五绝】游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。【注释】这是一首送别诗,朱大名去非。首句“游人五陵去”“游人”,强调其浪游者的身份。“五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的...
注释赏析《
送朱大入秦
[
唐
]
孟浩然
》诗词意思解释
答:
送朱大入秦
[唐]
孟浩然
游人五陵去,宝剑值千金。五陵:汉朝五个皇帝的陵墓,此指长安。分手脱相赠,平生一片心。脱:解下。一片心:一片敬友的心意。不过任侠意,写得有神。《唐诗笺注》故友朱大要去长安,长安有五陵,多豪侠所居。诗人以价值千金的宝剑相赠,以壮行色,以祝友人,以表平生...
问
送朱大入秦
全首诗词
答:
送朱大入秦
唐
•
孟浩然
游人五陵去,宝剑直千金。分手脱相赠,平生一片心。呵呵,这是孟浩然的作品,意思其实比较浅显。这首诗歌真正可贵的地方是朋友之间的情谊和作为朋友在分别时候的慷慨和豁达。翻译成白话其实就木有什么意境了,不过可以帮助我们一起理解:朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金...
送朱大入秦
到底是谁的诗?有说是王维的有说是
孟浩然
的?
答:
送朱大入秦
朝代:唐代 作者:
孟浩然
原文:游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。译文及注释 译文朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金,现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。注释⑴朱大:孟浩然的好友。⑵秦:指长安:⑶游人:游子、旅客,此诗指的是朱大。⑷五陵...
宝剑值千金是哪一首诗
答:
“宝剑值千金”是
孟浩然
的《
送朱大入秦
》一首诗:原诗:《送朱大入秦》游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。注释:游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。值千金:形容剑之名贵。值:价值。脱:解下。赏析:这首五言小绝,在孟浩然的诗歌...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送朱大入秦古诗解析
送朱大入秦古诗带拼音正版
古诗《杂诗》王维
送朱大入秦带拼音带字
送朱大入秦唐孟浩然古诗简介
送朱大入秦
夜送赵纵 杨炯
送朱大入秦译文及注释
送朱大入秦全诗翻译