55问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序原文翻译
《
送东阳马生序
》一句一译是什么?
答:
译文:
因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还
。原文:
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。译文:天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。原文:录毕,走送之,不敢稍逾约。译文:抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限...
送东阳马生序
一句一句的
翻译
要求:一句古文一句翻译
答:
借来就亲自用笔抄写,计算着日期按时送还。天大寒,砚冰坚,天很冷时,砚池里的墨汁结成坚硬的冰,手指不可屈伸,弗之怠。手指冻得不能弯曲和伸直,也不敢因此放松。录毕,走送之,不敢稍逾约。抄写完了,跑着把书送回去,不敢稍稍超过约定的期限。以是人多以书假余,因此人家大多愿意把书借给我,...
东阳马生序
全文
翻译
及其注释
答:
送东阳马生序原文翻译及注释如下:原文翻译:
我小时候就爱好读书。(因为)家里穷,没有办法得到书来读,(于是)常向有书的人家去借
,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,仍然不敢放松抄书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过...
送东阳马生序原文翻译
一句一译
答:
送东阳马生序原文一句一译如下:
1、余幼时即嗜学。我年幼时就爱好读书。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还
。家里贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家借,亲手抄录,计算着日期送还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。2、天气酷寒时,砚池中的水结成冰,手指不...
送东阳马生序
的
翻译
是什么意思?
答:
1、
原文
:今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑40,则...
送东阳马生序
的
翻译
答:
《
送东阳马生序
》
翻译
如下:我幼时就爱好读书。因为家里贫穷,所以没有办法得到书来看,常常向藏书的人家去借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天天气十分寒冷,砚里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢放松抄写。抄完后,跑着去送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都...
《
送东阳马生序
》
翻译
及
原文
答:
《送东阳马生序》翻译及原文如下:原文是余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书
。既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从...
文言文《
送东阳马生序
》
翻译
答:
《
送东阳马生序
》1、2段
翻译
:第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
送东阳马生序
一句一句
翻译
答:
1、译文:我年幼时就非常爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把...
送东阳马生序
全文一句一译
答:
原文:
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。录毕,走送之,不敢稍逾约。翻译:即使到了大寒的节气,砚中的墨水结成了冰,手指僵硬不能屈伸,我都不敢有所懈怠。抄完后,赶快送还,不敢超过约定的还期一点点;原文:
以是人多以书假余,余因得遍观群书
。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送东阳马生序一句一译
送东阳马生序
《送东阳马生序》文言文翻译
送东阳马生序原文翻译及注释
与元九书原文及翻译
送东阳马生序原文全文
送东阳马生序怎么火了
《送东阳马生序》一二段翻译
《送东阳马生序》什么意思