55问答网
所有问题
当前搜索:
赤壁赋第五段翻译
赤壁赋
全文逐字逐句
翻译
答:
第五段写客被苏轼说服了,满面春风,换却愁颜
。“客喜而笑,洗盏更酌。”这次更加欢快,不免开怀畅饮,直到“肴核既尽,杯盘狼藉”。客解决了思想问题,心情舒畅,无所忧虑,于是同苏轼“相与枕藉乎舟中,不知东方之既白”,跟文章开头的“泛舟”“月出”遥相呼应。一枕好睡醒来了,一宿晚景过去了,一次赤壁之游结束了...
赤壁赋
拼音版及
翻译
答:
相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 二、《
赤壁赋
》
翻译
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清冷冷的水光连着天际。 任凭小船儿在...
赤壁赋
原文及
翻译
答:
第3段,写客人对人生短促无常的感叹。此段由
赋赤壁
的自然景物,转而赋赤壁的历史古迹。主人以“何为其然也”设问,客人以赤壁的历史古迹作答,文理转折自然。但文章并不是直陈其事,而是连用了两个问句。首先以曹操的《短歌行》问道:“此非曹孟德之诗乎?”又以眼前的山川形胜问道:“此非孟德之困于周郎者乎?”两...
高一
赤壁赋
原文及
翻译
答:
翻译
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩
。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼...
赤壁赋
全文逐字逐句
翻译
答:
赤壁赋全文逐字逐句翻译如下:译文:
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒
,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,...
《
赤壁赋
》全文逐字逐句
翻译
是什么?
答:
翻译
具体如下:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在
赤壁
下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过...
赤壁赋
原文及
翻译
答:
翻译
:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。《
赤壁赋
》赏析 此赋记叙了作者与朋友们月夜...
赤壁赋
高中课文原文及
翻译
答:
翻译
:壬戌年秋天,七⽉⼗六⽇,我和客⼈荡着船⼉,在⾚壁下游玩。清风缓缓吹来,⽔⾯波浪不兴。举起酒杯,劝客⼈同饮,朗颂《⽉出》诗,吟唱“窈窕”⼀章。⼀会⼉,⽉亮从东边⼭...
赤壁赋
原文及
翻译
注释
答:
赤壁赋
原文及
翻译
注释如下:1、原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化...
赤壁赋
全文及
翻译
视频时间 05:38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
赤壁赋翻译完整版可打印
赤壁赋一字一句翻译
赤壁赋对照翻译一句一译
赤壁赋最后两段翻译
赤壁赋一二三段翻译
赤壁赋后三段原文翻译
赤壁赋第五段主要内容
赤壁赋一句原文一句翻译图片
赤壁赋翻译逐句