促织蒲松龄原文及翻译答:他东张西望,四下寻找,才看见蟋蟀趴在墙壁上。成名仔细看它,个儿短小,黑红色,立刻觉得它不象先前那只。成名因它个儿小,看不上。(成名)仍不住地来回寻找,找他所追捕的那只。(这时)墙壁上的那只小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖上了。 再仔细看它,形状象土狗子,梅花翅膀,方头长腿,觉得好象还不错。高兴地收养了它...
画马蒲松龄文言文翻译答:1. 画马 文言文 翻译 《画马》蒲松龄 山东临清有个姓崔的书生,家境很贫穷,连围墙破损也无力修补。崔生每天早晨起来,常见一匹马躺在附近的野草里,那马黑毛白花,只是尾毛不整齐像被火烧断了。崔生将它赶跑,但到夜间它又来了,谁也不知道它是从什么地方来的。崔生有个好朋友在山西,想去拜访他,但两地相距遥远,自...
蒲留仙写书文言文翻译赏析答:原文: 作此书时,每临晨携一大磁瓦,中贮苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟敬置畔。见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以敬,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而粉饰之。如是二十余寒暑,此书方告蒇。[ 翻译: 蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满...