55问答网
所有问题
当前搜索:
诗经浮游原文
《
诗经
.
蜉蝣
》150 麻衣如雪
答:
《诗经.国风·曹风》蜉蝣
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说
。蜉(fú)蝣(yóu):一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。...
诗经
:
蜉蝣
答:
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。 心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪
。 心之忧矣,于我归说。注释 :1、蜉蝣:一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。 2、楚楚:鲜明的样子。 3、采采:华丽的样子。 4、掘:穿,挖。阅:穴,洞。 5、说...
《
蜉蝣
·
诗经
》
答:
《蜉蝣·诗经》
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处?蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息?蜉蝣掘阅,麻衣如雪
。心之忧矣,於我归说?微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?细小蜉蝣在空中振翅飞舞,尽情展示着它华美的衣服。...
诗经蜉蝣原文
及翻译
答:
原文
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣
,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。译文 蜉蝣有翅膀,衣裳整齐而漂亮。所担心的是,不知哪里是归宿!蜉蝣的翅膀,华丽的衣服。所担心的是,不知哪里是归宿!蜉蝣挖洞,身上的麻衣像雪一样白。所担...
诗经蜉蝣原文
及翻译
答:
原文:蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣
,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。译文:蜉蝣的羽啊,像穿着衣裳鲜明楚楚。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归处?蜉蝣的羽啊,像穿着衣衫修饰华丽。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归息?蜉蝣多么...
《
诗经
·曹风·
蜉蝣
》解释
答:
1、
蜉蝣
(浮游fú yóu):虫名。2、楚楚:《毛传》:“楚楚,鲜明貌。”《风诗类钞》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚,犹言楚楚的衣服,有如蜉蝣之羽。”3、於我归处:《郑笺》:“君当于何 乎?”4、采采:犹“楚楚”,鲜明貌。5、阅:洞穴。《正义》:“蜉蝣之虫,初掘地而出,皆鲜说(悦)也...
蜉蝣
之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处?是什么意思?
答:
原文:
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣
,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。白话译文:蜉蝣的羽啊,像穿着衣裳鲜明楚楚。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归处?蜉蝣的羽啊,像穿着衣衫修饰华丽。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归息?蜉蝣...
蜉蝣诗经
答:
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣
,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。《蜉蝣》注释:⑴蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。⑵楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。⑶於(音wū乌):通“乌...
诗经
里的
蜉蝣
答:
综合
全文
,诗人用“比”先描绘了小小昆虫
蜉蝣
的羽翅的光艳、鲜洁的特点,然后心动之,触物起兴,自然联想到蜉蝣虽然生命短促,过着不知晦朔的生活,却知道展示本身的价值,从生到死,犹自修饰追求着自己的美丽,作为一名小国中人(可以是君主也可以是臣民)生命也就是昙花一现。难道就不该停下来好好思考...
诗经蜉蝣原文
及翻译
答:
诗经蜉蝣原文及翻译如下:蜉蝣原文:
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣
,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。蜉蝣译文:微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?细小蜉蝣在空中振翅...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
诗经蜉蝣原文及翻译
诗经蜉蝣原文及翻译注释
蜉蝣诗经注音朗读译文及解释
诗经中的蜉蝣
诗经蜉蝣最有名的诗句
诗经式微原文
蜉蝣诗经翻译
蜉蝣古诗文
蜉蝣诗经古诗文网