55问答网
所有问题
当前搜索:
诗经棠棣注音版
棠棣
原文
注音
及翻译
答:
cháng常dì
棣
zhī之huā华,è鄂fū不wěi韡wěi韡?fán凡jīn今zhī之rén人,mò莫rú如xiōng兄dì弟。sǐ死sāng丧zhī之wēi威,xiōng兄dì弟kǒng孔huái怀;yuán原xí隰póu裒yǐ矣,xiōng兄dì弟qiú求yǐ矣!jǐ脊lìng令zài在yuán原,xiōng兄dì弟jí急nàn难。měi每yǒu有liáng良p...
诗经
36|
棠棣
,花开朵朵,彼此相依
答:
《
棠棣
》开篇以“棠棣之华”起兴:“棠棣之华,鄂不韡韡”。兴中有比,“华”同“花”,诗人以棠棣之花比喻兄弟,因为棠棣花开,每两三朵彼此相依,而生发联想的。 在此处,“棠棣”和“棣棠”常被不清不楚地用着,根据植物学资料,“棠棣”和“棣棠”是两种完全不同的植物。 想必《棠棣》作者应该知道自己是以哪...
跟古月读《
诗经
》第4天《小雅·
棠棣
》:兄弟手足,妻子不器
答:
【原文】
棠棣
之华,鄂(盛貌)不韡韡(鲜明貌),凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒(音“抔”)矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也永叹。兄弟阋(音“细”,争吵)于墙,外御其务,每有良朋,烝(终久)也无戎。丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。傧...
求
诗经棠棣
的赏析,要快,急用,谢谢
答:
棠棣
之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也求叹。兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既...
诗经棠棣
赏析_诗经棠棣译文及注释
答:
诗经棠棣
译文及注释 译文 高大的棠棣树鲜花盛开时节,花萼花蒂是那样的灿烂鲜明。普 天下 的人与人之间的感情,都不如兄弟间那样相爱相亲。 生死存亡重大时刻来临之际,兄弟之间总是互相深深牵挂。无论是谁流落异乡抛尸原野,另一个历尽苦辛也要找到他。 鹡鸰鸟在原野上飞走又悲鸣,血亲兄弟有人陷入急难之中。那些平...
诗经
,小雅,
棠棣
中的不为什么读fu?
答:
棠棣
之华,鄂不韡韡 棠棣:亦作常棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。鄂不:花萼和花托。鄂,通“ 萼 ”。不,同“ 柎(fū) ”。韡(wěi)韡:光明美丽的样子。
《
诗经
小雅
棠棣
》
全文
答:
全文
如下:
棠棣
之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也永叹。兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟琴...
棠棣诗经
翻译
答:
棠棣
花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 回想当初出征时,杨柳依依...
诗经
采薇原文及翻译及
注音
答:
《
诗经
》中的《采薇》的原文、翻译及
注音
如下:1、原文 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启...
古诗
《
棠棣
》的译文?
答:
古诗
《
棠棣
》出处 :《
诗经
·小雅·鹿鸣之什》朝代:先秦 棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也求叹。兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。傧尔笾豆,饮酒之...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
诗经小雅常棣全文注音版
小雅常棣拼音版
棠棣诗经原文及翻译
诗经《棠棣》
常棣诗经注音版
常棣原文注音版在上面
小雅棠棣原文及译文
棠棣诗经原文拼音及翻译注释
棠棣之华鄂不譁譁拼音