55问答网
所有问题
当前搜索:
诗曰济济多士原文及翻译
求
翻译
谢谢
诗曰济济多士
文王以宁孔子曰十室之邑必有忠信非虚言也陛下...
答:
译文:《诗经》
说“因为有众多的贤士啊,文王得以安享天下”,孔子说“只有十家的小邑,也一定有忠信之人”,这些都是实话呀
。陛下拥有天下这么广阔的土地,怎么会没有栋梁之材可以固守四境呢?原因大概在于人才仕进之路开得不广,选拔任用不明,勉励又不笃厚。传上说:“好的土质善于养育禾苗,圣明的...
济济多士
文王以宁
翻译
答:
济济多士文王以宁翻译是:
众多人才济济一堂,文王可以放心安宁
。整篇译文:文王神灵升上天,在天上光明显耀。周虽是古老的邦国,承受天命建立新王朝。这周朝光辉荣耀,上帝的意旨完全遵照。文王神灵升降天庭,在上帝身边多么崇高。勤勉进取的文王,美名永远传扬人间。上帝厚赐他兴起周邦,也赏赐子孙宏福无边。...
求
翻译
古文
答:
有诗说:
济济多士
,文王以宁,就是说这个。公季成给魏文候说:田子方虽然也是圣贤之人,但不像您是有封地的君主,您常常和他不拘礼节,假如再遇到比他更好的贤者,您又该如何呢?文候说:像子方这样的人,并不是你说的。子方是仁人,仁人是国家的宝,智士是国家之器,博学通达者,一国之尊,...
济济多士
文王以宁
翻译
答:
济济多士,文王以宁的文言文翻译为:
众多人才济济一堂,文王可以放心安宁
。“济济多士文王以宁”出自先秦佚名的《文王》。这篇诗是《大雅》的首篇,歌颂周王朝的奠基者文王姬昌。原文:文王在上,於昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右鲁弯文王,令闻不已。陈锡哉周...
翻译
下面这首诗
答:
翻译:
贡院里香烟缭绕,春天的和风又暖又轻,宽阔的庭中一清早就坐满了各地来应试的精英
。
举子们紧张肃穆地战斗,如同衔枚疾走的士兵
,只听见笔在纸上沙沙作响,仿佛是春蚕嚼食桑叶的声音。郡县里向京都献上贤才,首先重视的是品德操行,朝廷中分等授予官职,依赖着执政大臣。我感到惭愧的是身体衰病心神已...
清庙
原文及翻译
答:
原文
:于穆清庙,肃雍显相。
济济多士
,秉文之德。对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射于人斯。
译文
:庄严而清静的宗庙,贤良之士威严庄重。济济一堂英俊之才,继承祖德勤勉尽忠。报答神明降下的福泽,尽力奔走奉献于庙中。圣明的祖德没有辜负,恩泽浩大施惠于人民。《清庙》这首诗歌的特点在于...
清庙
原文
|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
清庙 [作者] 佚名 [朝代] 先秦 于穆清庙,肃雍显相。
济济多士
,秉文之德。对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射于人斯。标签: 乐歌 祭祀 其他 目的 《清庙》
译文
啊庄严而清静的宗庙,助祭的公卿多么庄重显耀! 济济一堂的众多官吏,都秉承著文王的德操; 为颂扬文王的在天之灵...
清庙
翻译
...急求
答:
济济多士
,秉文之德。对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射于人斯。【注释】:周公祭文王的颂歌。於(音乌):叹词。穆:美好;严肃。清庙:祭有清明之德者之宫。肃:敬。雝:和。显:光。显赫。相:助。对越:对扬。颂扬。骏:迅速。在庙奔走以疾为敬。不:语词。或作丕。显、承:赞美...
有意义的5篇小古文
原文带翻译
!
答:
【
译文
】汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的...
济
在文言文
翻译
答:
五笔:IYJH,仓颉:EYKL,郑码:VSND,四角:30124 结构:左右,电码:3444,区位:2835,统一码:6D4E 笔顺:丶丶一丶一ノ丶ノ丨 释义:
济
jì 1、渡,过河:同舟共济。2、对困苦的人道加以帮助:济世。救济。赈济。周济。接济。3、补益:无济于事。济jǐ:〔济水〕古回水名,源于今中国河南省...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
诗曰济济多士文言文翻译
诗曰济济多士原文及注释
济济多士文王以宁原文
诗曰济济多士翻译
济济多士,文王以宁
诗曰济济多士文王以宁
诗曰济济多士文王以宁文言文翻译
济济多士文王以宁翻译
诗曰济济多士文王以宁孔子曰