55问答网
所有问题
当前搜索:
褚玠传
褚
王介传文言文翻译?
答:
陈信后来凭借曹义达诬陷褚玠,褚玠终于因犯罪免官。陈书•
褚玠传
褚玠在官任一年多,仅依靠俸禄生活,离开官任的时候,不能够自己得到生活用品,于是留在县境内种蔬菜来依靠自己力量维持生活。有的人认为褚玠不是治理一县的人才,褚玠说:“我为朝廷运送征收聚合钱粮,没在各个城市的后面,除去伤害...
陈书
褚玠传
原文及翻译
答:
译文:
褚玠
字温理,九岁成了孤儿,被叔父骠骑从事中郎褚随养育。他很早就有很好的声誉,前辈大多凭才能和度量赞许他。等到他长大成人,风度仪表很好,善于应口对答,他广泛地学习能够写作文章,他的文章文辞、意思典雅充实,不崇尚过分的华丽。陈朝天嘉年间,他兼任通直散骑常侍出使齐国,回来后升任中书侍...
褚玠
的人物传记
答:
《浙江通志》当时山阴县豪强猾吏勾结县令贪赃枉法十分严重,
玠
上任后,除暴去残,整顿吏治,为豪猾所忌。后因豪强陈信上书诋毁,宣帝不明是非,竟免玠官职。玠在任清廉勤政,两袖清风,离职时竟无以自给,只得留在当地种菜度日。皇太子闻知此事,亲自赐粟二百斛,始得还都。于是年(569),出为吴兴太...
陈书
褚玠传
原文加译文
答:
故不列于后焉。及卒,太子亲制志铭,以表惟旧。至德二年,追赠秘书监。所制章 奏杂文二百馀篇,皆切事理,由是见重于时。子亮,有才学,官至尚书殿中侍郎。
褚玠
为人刚毅,有胆量决断,又善于骑射。他曾跟随司空侯安都在徐州外出打猎,遇到猛兽,褚玠张弓射箭,一连两发都从野兽口中射入,直入腹...
南史卷二十八,
褚玠传
第一句是褚玠字李温
答:
褚玠
褚玠字温理,九岁就成了孤儿,由叔父骠骑从事中郎褚随抚养。很小就有好名声,前辈多称道他的才器。长大后,仪表美,有风度,长於对答,学识渊博,能作文章,语言典雅朴实,不追求靡丽。陈天嘉年间,兼任通直散骑常侍出使齐,回朝后迁任中书侍郎。太建年间,山阴县有很多豪强的不法之徒,前后的...
褚玠传
翻译
答:
褚玠
为人刚毅,有胆量决断,又善于骑射。他曾跟随司空侯安都在徐州外出打猎,遇到猛兽,褚玠张弓射箭,一连两发都从野兽口中射入,直入腹中,野兽很快就死了。到他担任御史中丞时,很有执法公正的赞誉。自从梁末丧乱,朝廷典章制度废弛,执法的官员因循守旧,不加改动,褚玠正要大加改革,制订条例,只...
新唐书禇亮传原文及翻译
答:
曾祖褚湮,父亲
褚玠
,都在梁代、陈代时有名声。褚亮年少时机警敏捷,博览图书史籍,一旦过目就牢记在心中。十八岁时,他去见陈朝的仆射徐陵,徐陵和他交谈了一番,认为他很奇特。陈后主召见他,叫他作诗,江总等诸位词人也在坐,都佩服他诗作得好。多次升迁任尚书殿中侍郎。进入隋朝后,褚亮任东宫...
《陈书》卷三十四 列传第二十八◎文学
答:
褚玠
,字温理,河南阳翟人也。曾祖炫,宋升明初与谢朏、江斅、刘俣入侍殿中,谓之四友。官至侍中、吏部尚书,谥贞子。祖涷,梁御史中丞。父蒙,太子舍人。玠九岁而孤,为叔父骠骑从事中郎随所养。早有令誉,先达多以才器许之。及长,美风仪,善占对,博学能属文,词义典实,不好艳靡。起家王府法曹,历转外兵记室。天...
古代脂膏用来做什么的
答:
古代脂膏用来做什么的 脂膏:人民辛勤劳动所创造的财富。或者代表油脂。或者比喻富裕之地或富庶。1、比喻人民用血汗换来的财富。①《后汉书·仲长统传》:“使饿狼守庖厨,饿虎牧牢豚,遂至熬天下之脂膏,斵生之骨髓。”②南史·
褚玠传
》:“若谓其不能自润脂膏,则如来命,以为不达从政,吾未服也...
求《陈书徐陵传》翻译,谢谢知道的朋友帮忙一下
答:
文学杜之伟 颜晃 江德藻 庾持 许亨
褚玠
岑之敬 陆琰 弟瑜何之元 徐伯阳 张正见 蔡凝 阮卓《易》曰“观乎人文以化成天下”,孔子曰“焕乎其有文章”也。自楚、汉以降,辞人世出 ... 列传第二十九 熊昙朗 周迪 留异 陈宝应熊昙朗,豫章南昌人也。世为郡著姓。昙朗跅弛不羁,有膂力,容貌甚伟。侯景之乱,...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
褚玠传翻译
陈书褚玠传
褚玠
褚玠的百里之才
褚玠字温理
褚玠文言文翻译
一玠
汪玠
牛廷玠