55问答网
所有问题
当前搜索:
聊斋狼三则翻译
狼三则
的意思是什么?
答:
2、白话译文
一个屠夫傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路边有个农夫遗留下的田间休息处,他就跑进去躲藏起来
。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,让它不能离开,但是环顾四周没有东西可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破狼爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。
《蒲松龄集》中的
狼三则
原文及译文
答:
译文:
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去躲藏在里面
。
凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子
。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)...
蒲松龄《
聊斋
志异·
狼三则
》
翻译
答:
狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死
。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。 二、字词 1.词性活用现象: 洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。 隧:...
《
狼三则
》文言文
翻译
是什么?
答:
很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。在他回家的路上,突然出现了一匹狼
。狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步...
蒲松龄写了几则《狼》分别求
翻译
答:
《狼三则》
都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事
。
第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利
,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体...
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。 啥意思
答:
这句话出自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《
狼三则
》,选自蒲松龄的《
聊斋
志异》,共三则。原文节选:仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之。亦可笑已!白话译文:屠夫抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子刺穿了...
《
聊斋
志异·
狼三则
》文言文
翻译
答:
译文(一)有个屠户卖肉回家,天已黄昏,忽然一匹
狼
跟来,看着扁担上的肉,很显得垂涎三尺,尾随屠户走了好几里。屠户害怕了,拿出刀来吓唬狼,狼稍稍停一下;等屠户一走,又跟上了。屠户想狼得到的是肉,不如挂在树上明早再拿。于是用钩挂住肉,跷着脚挂在树上,拿着空扁担让狼看,狼才停...
古文狼译文
答:
古文《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,总共有
三则
,详细的原文及译文如下:1、第一则 原文:有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂...
狼三则
的译文是什么?
答:
译文:有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。
凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子
,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠户)...
蒲松龄《狼》
三则
译文及重要加点字及作者生平
答:
蒲松龄(1640-1715,明崇祯十三年—清康熙五十四年),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称
聊斋
先生,清代杰出文学家,小说家
狼三则
译文狼 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
聊斋狼三则白话文
蒲松龄写的狼三则
聊斋狼三则原文
狼三则概括
聊斋狼三则的创作背景
狼三则原文及翻译
聊斋志异找不到狼三则
聊斋志异狼三则翻译
聊斋志异之狼三则