55问答网
所有问题
当前搜索:
聊斋志异之狼三则翻译
《蒲松龄集》中的
狼三则
原文及译文
答:
译文:
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去躲藏在里面
。
凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子
。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)...
古文狼译文
答:
(屠夫)
抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵
。当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠户的生活略微宽裕了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!2、第二则 原文:一屠晚归,担中肉...
蒲松龄《
聊斋志异
·
狼三则
》
翻译
答:
狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死
。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。 二、字词 1.词性活用现象: 洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。 隧:...
《
狼三则
》文言文
翻译
是什么?
答:
很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。在他回家的路上,突然出现了一匹狼
。狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步...
《
聊斋志异
·
狼三则
》文言文
翻译
答:
译文(一)
有个屠户卖肉回家,天已黄昏,忽然一匹狼跟来,看着扁担上的肉,很显得垂涎三尺,尾随屠户走了好几里
。
屠户害怕了,拿出刀来吓唬狼
,狼稍稍停一下;等屠户一走,又跟上了。
屠户想狼得到的是肉,不如挂在树上明早再拿
。于是用钩挂住肉,跷着脚挂在树上,拿着空扁担让狼看,狼才停...
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。 啥意思
答:
意思是:就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!这句话出自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《
狼三则
》,选自蒲松龄的《
聊斋志异
》,共三则。原文节选:仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之。
蒲松龄写了几则《狼》分别求
翻译
答:
蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《
聊斋志异
》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《王大》)。《
狼三则
》形象地揭露狼的吃人本质...
《
聊斋志异
》中《狼》的
三则
(白话文)
答:
屠户就把它背回去了。(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?这三件事情都发生在屠户身上;那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的。出自:蒲松龄[清代]《
狼三则
》第三则。原文:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。惟有...
蒲松龄《狼》
三则
译文及重要加点字及作者生平
答:
蒲松龄(1640-1715,明崇祯十三年—清康熙五十四年),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称
聊斋
先生,清代杰出文学家,小说家
狼三则
译文狼 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之...
狼三则
的意思是什么?
答:
出去一看,只见狼浑身膨胀如牛,四条腿直挺挺的不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?3、出处 《
狼三则
》选自蒲松龄的《
聊斋志异
》。《聊斋志异》是蒲松龄的代表作,全书有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。多数作品通过谈狐说鬼的手法,对...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
聊斋志异狼三则第一则翻译
聊斋志异的狼三则的翻译
聊斋志异狼三则翻译和原文
聊斋志异狼二则翻译
聊斋志异狼三则原文
聊斋志异狼原文及翻译
聊斋志异中的狼三则
聊斋志异卷六狼原文及译文
聊斋志异牧竖翻译