55问答网
所有问题
当前搜索:
窦娥冤第三折滚绣球翻译
窦娥冤
滚绣球
文言文
翻译
谢谢!急急急急急急急急急急!!!
答:
译文:【滚绣球】:
日月高悬把人间的是非看在眼里,有鬼神执掌着生死的大权。 天地只该把清浊分辨,可怎么竟倒了盗跖和颜渊
(古代的强盗和贤人)。 为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又延寿。天和地原来也是欺软怕硬,顺水推船。地呀,你不分好歹不能算做地,天呀,你错判贤愚白地做了天。 这...
高二《
窦娥冤
》
第三折
的
翻译
答:
〔净扮公人,鼓三通,锣三下科。刽子磨旗、提刀,押正旦带枷上。刽子云〕行动些,行动些,监斩官去法场上多时了。〔正旦唱〕【正宫·端正好】没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨。 【
滚绣球
】有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。天地也!...
《
窦娥冤
》原文及
翻译
答:
滚绣球:
有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。天地也,只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊
:为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也,做得个怕硬欺软,却元来也这般顺水推船!地也,你不分好歹何为地!天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。倘秀才:则被这枷纽的我左侧右偏...
窦娥冤
滚绣球
文言文
翻译
谢谢!急急急急急急急急急急!!!
答:
【[正宫]
滚绣球
】(自“
窦娥冤
”)关汉卿 有日月朝暮悬,有鬼神掌著生死权。天地也只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊。为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推舟。地也,你不分好歹难为地;天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。
《
窦娥冤
》
第三折翻译
是什么?
答:
《
窦娥冤
》
第三折翻译
如下:监斩官上说:“我是监斩官。今天处决犯人,派公差守住巷口,不要然后闲杂人员乱走动。”公人打鼓三下,敲锣三下。刽子手摇旗子、提着大刀,押着正旦上场。正旦带着枷锁。刽子手说:“走快点!走快点!监斩官到法场很久了。”正旦演唱正宫调子。端正好:没有原因违反了...
杂剧·感天动地
窦娥冤
翻译
答:
【
滚绣球
】有太阳、月亮白天黑夜高挂天上,有鬼、神掌管着人的生死大权。天地呀!只应该把清白和污浊仔细分辨,可是怎么混淆了好人和坏人?做好事的受贫穷又命短,做恶事的反而享富贵又寿长。天地呀!做事这样怕硬吃软,却原来也是这样顺水推船!地呀!你不分好坏凭什么做地!天呀!你错判善恶白白...
窦娥冤第三折
原文及
翻译
答:
窦娥冤第三折
原文及
翻译
如下:【正宫•端正好】没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨。翻译:没想到我毫无理由地犯了王法,毫无防备间受到了刑罚,叫声冤屈也会动地惊天。转眼间就要被含冤问斩,一缕游魂即将奔赴阎罗殿,又怎能不将那天地...
求《
窦娥冤
》
第三折
译文
答:
翻译
:因为我的悲苦,浮云堆积天色转阴;因为我的冤屈,狂风大作暗无天日,我的三桩誓言也都已说完。婆婆呀,你就等着看那六月飞雪,大旱三年吧,到那时才显出我窦娥屈死的一缕冤魂不灭。 扩展资料: 1、《感天动地
窦娥冤
》(简称《窦娥冤》)是元代戏曲家关汉卿创作的杂剧,刊行于明万历十年(1582年)。 全剧四折,写弱...
高中课文
窦娥冤
原文及
翻译
答:
滚绣球
:有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。天地也,只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊:为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也,做得个怕硬欺软,却元来也这般顺水推船!地也,你不分好歹何为地!天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。
翻译
正宫、端正好:无缘无故说我...
窦娥冤
原文及
翻译
,作者关汉卿
答:
煞尾:浮云为我阴,悲风为我旋,三桩儿誓愿明提遍。那其间才把你个屈死的冤魂这
窦娥
显。
翻译
: 正宫、端正好:无缘无故说我犯王法,没有想到遭受刑罚,大叫一 声“冤枉啊”惊天动地。顷刻间我的游魂就会到那阎罗殿,怎么不把天地呀深深埋怨!
滚绣球
:有日月从早到晚在天高悬,有鬼神主宰着人间生杀大权。天地呀...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《窦娥冤》第三折译文
窦娥冤滚绣球原文翻译
窦娥冤滚绣球原文翻译及注音
窦娥冤第三折翻译及解析
滚绣球原文及全文翻译
窦娥冤节选第三折原文及翻译
窦娥冤快活三翻译
窦娥冤第三折倘秀才
窦娥冤节选翻译