55问答网
所有问题
当前搜索:
穿井得一人 翻译及原文
《
穿井得一人
》的
原文
、
翻译及
赏析是什么?
答:
翻译:
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水
。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派...
穿井得一人
翻译及原文
答:
穿井得一人
翻译及原文
:原文 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文 宋国有户姓丁...
穿井得一人翻译和原文
及注释
答:
译文:
宋国的一户姓丁的人家,家中没有井,须到外面打水浇地,经常派一人停留在外面专管打水
。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:我家打水井得到了一个人。有人听了就去传播:丁家挖井挖到了一个人。国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答...
穿井得一人
文言文
翻译及原文
注释
答:
《穿井得一人》翻译
宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面
。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道...
穿井得人文言文的
翻译及
意思
穿井得一人
文言文
原文及
翻译
答:
《穿井得人》的译文:
宋国有一户姓丁的人家,(他的)家里没有井,就到出门打水浇地,因此经常有一个人住在外面
。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,便传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。宋国国君派...
穿井得一人原文和翻译
答:
穿井得一人原文和翻译
原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人。"有闻而传之者,曰:"丁氏穿井得一人。"国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也。"求闻之若此,不若无闻也。
译文
宋国一个姓丁的人家...
穿井得一人
的
原文和翻译
是什么?
答:
【
原文
】宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾
穿井得一人
。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。【词语解释】穿:挖掘,开凿。宋:西周及春秋...
穿井得一人翻译及原文
穿井得一人翻译和原文
答:
穿井得一人翻译及原文
《穿井得一人》翻译宋国一个姓丁的人,家里没有水井就外出打水浇田,经常一个人居住在外面。等到他家挖了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家挖水井得到一个人。”有听闻了这件事的人就转述说:“丁氏挖井得到了一个人。”国都的人都传播这件事,使宋国国君知道了这件事。
穿井得
人文言文及
翻译
答:
《穿井得人》文言文
原文及翻译
如下:原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:吾家
穿井得一人
。有闻而传之者:丁氏穿井得一人。国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。翻译:宋国的丁氏,家...
穿井得一人原文翻译
简短
答:
原文
:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾
穿井得一人
。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
翻译
:宋国的一户姓丁的人家,家中没有井,须...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
七年级上册语文《穿井得一人》
宋之丁氏家无井文言文翻译
穿井得一人翻译和原文及注释
宋人穿井得一人原文及翻译
丁氏穿井得一人的意思
丁氏穿井原文及翻译
杞人忧天翻译及原文拼音
穿井得一人阅读理解及答案
穿井得一人原文注释