55问答网
所有问题
当前搜索:
秋瑾写的满江红的译文
翻译秋瑾的满江红
只要翻译 ,别给我一大串
答:
满江红
清·
秋瑾
肮脏尘寰,问几个男儿英哲?算只有蛾眉队里,时闻杰出。良玉勋名襟上泪,云英事业心头血。快摩挲、长剑作龙吟,声悲咽。自由香,常思爇。家国恨,何时雪?劝吾侪今日,各自努力。振拔亟须安种类,繁华莫但夸衣玦。那弓鞋、三寸太无力,宜改革。(
译文
)如今,这肮脏的尘世里,还有几...
满江红秋瑾原文翻译
答:
翻译:
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般
。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然身子不在男儿的行列...
秋瑾
《
满江红
》原文与
译文
解释
答:
秋瑾《满江红》原文与译文解释如下:【原诗】:
小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味独思浙
。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列;心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热,俗夫胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音,青衫湿!【...
《
满江红
》
秋瑾
原文及
翻译
答:
《满江红》秋瑾原文及翻译如下:1、原文:
①小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。②四面歌残终破楚,八年风味徒思浙
。③苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!④身不得,男儿列。心却比,男儿烈!⑤算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。⑥莽红尘何处觅知音?青衫湿!2、...
满江红
小住京华
翻译
及原文
答:
《满江红·小住京华》译文如下:
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节
。篱笆下面的菊花都已盛开,
秋色明净,就像刚刚擦洗过一般
。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实我是多么的不屑啊!今生我...
满江红秋瑾翻译
和原文
答:
《满江红》秋瑾翻译和原文:《满江红》原文:
小住京华,早又是中秋佳节
。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列。心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿!《满江红》翻译...
秋瑾的满江红
小住京华
的翻译
、注释
答:
【
翻译
】:在北京暂住,转眼又到了中秋佳节。篱笆下的菊花遍地盛开,(我的)容颜却是那么的憔悴。刘邦用四面楚歌战胜了项羽,我漂泊了八年还想着那个家作什么。既然我那么痛苦,何必还强颜欢笑呢,离开也没有什么难的!我虽然不是男儿身,心却比男儿还刚烈。有志气的文人肝胆相照的胸襟,常常是不被...
满江红秋瑾
谐音深入浅出写出诗人情感抱负?
答:
满江红·小住京华 近现代:秋瑾
小住京华,早又是中秋佳节
。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙 一作:独思浙,蛾眉 一作:娥眉)译文 我在北京小住了一段时间,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗...
满江红秋瑾翻译
答:
《满江红·小住京华》作者是清末秋瑾,翻译如下:
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节
。篱笆下面的菊花都已盛开,
秋色明净,就像刚刚擦洗过一般
。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是...
小住京华,早又是,中秋佳节。
原文_翻译
及赏析
答:
”这年
秋瑾
三十岁,有感于民族危机,抛家别子,女扮男装,东渡日本,去追求另样的人生,去寻求民族振兴的道路。自从精忠爱国的民族英雄岳飞首创气壮山河的《
满江红
》一词以来,已成为千古不朽的绝唱和杰作,历代文人志士莫不把它当作楷模,仿效学作,但大都是望尘莫及!看过古今许多人
写的
《满江红》,谁...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
秋瑾七律的全文翻译
儿童版《满江红》
满江红秋瑾译文
满江红注释秋瑾
满江红清代秋瑾
秋瑾满江红诗词鉴赏
秋瑾的七律注释及翻译
满江红清秋瑾全文翻译
满江红翻译秋瑾简短