55问答网
所有问题
当前搜索:
社日翻译注释及注释
鹅湖山下稻梁肥,豚栅鸡栖半掩扉是什么意思
答:
译文:
鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影
。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。
.
翻译
古诗 谢谢
答:
[注释](1)社日:
古代祭祀土地神的节日
。春秋各一次,称为春社和秋社。(2)豚栅:猪栏。鸡栖:鸡窝。扉:门。(3)桑柘:桑树和柘[音“啧”]树。[译文]鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人在家人的...
王驾的《
社日
》
解释
是什么??
答:
白话翻译:
鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影
。
春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来
。原文:《社日》【作者】王驾 【朝代】唐 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
社日
的古诗怎么写?
答:
社日古诗翻译是:
鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩
。西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。原文:社日 王驾 〔唐代〕鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。赏析:这首诗题作《社日》,却偏无一字正面...
社日
谢逸
翻译
原文
答:
雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹
。饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚下田正准备开始农耕。社日是北宋诗人谢逸创作是五言律诗。原文:雨柳垂垂叶,风溪澹澹纹。清欢唯煮茗,美味...
古诗文“
社日
(谢逸)”原文
翻译
答:
社日
谢逸① 雨柳垂垂叶,风溪澹澹纹②.清欢唯煮茗,美味只羹芹③.饮不遭田父④,归无遗细君⑤.东皋⑥农事作,举趾⑦待耕耘.【
注释
】①谢逸:字无逸,自号溪堂,抚州临川人,送“江西诗派”诗人.隐居乡里,布衣终身.②风溪细细纹:微风吹拂,水生细纹.③羹芹:煮芹为羹.④田父:依杜甫诗意,田父指...
诗词
社日
原文
翻译及
赏析
答:
【
注释
】作者:一作王驾。
社日
:古代祭祀土神的日子,春秋两祭,分为春社和秋社。古代劳动人民不但通过这种方式表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借这样的节日开展对他们来说十分难得的娱乐活动。在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,非常热闹。鹅湖:山名,...
社日
唐王驾社日唐王驾古诗
答:
1、
译文
鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。 天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人在家人的搀扶下高高兴兴地回家。 2、原文
社日
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。 3、
注释
⑴社日:古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社...
社日
古诗
翻译
是什么?
答:
翻译:
鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望
。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。
春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来
。原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。《社日》是诗人王驾(一作张演)创作的一首七绝。此诗写了鹅湖山下的一个...
社日
古诗原文
翻译
赏析谢逸的诗
答:
田园 农村 生活译文及注释译文 雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹。饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚下田正准备开始农耕。注释 社日:
古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社
。在...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
社日译文及注释创作背景
社日原文及翻译注释
社日全诗意思
社日原文及翻译
社日陆游古诗翻译
社日唐王驾的意思
王驾社日原诗及注释
王驾的社日原文及翻译
社日古诗拼音版翻译