55问答网
所有问题
当前搜索:
示儿子这首诗的翻译
《
示儿
》
这首诗的
意思是什么?
答:
1、译文
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一
。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!2、作者:宋代的陆游 3、原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日...
示儿子
原文及
翻译
赏析
答:
《
示儿子
》宋·陆游 禄食无功我自知,汝曹何以报明时?为农为士亦奚异,事国事亲惟不欺。道在六经宁有尽,躬耕百亩可无饥。最亲切处今相付,熟读周公七月诗。
翻译
:我自己岁靡廪粟,无功无劳,这一点我是有自知之明的。你们用什么来回报这政治清明的时代呢?农夫还是读书人,其实本质上并没...
《
示儿
》
这首诗的
意思和
翻译
是什么?
答:
1、
翻译
:我快死了才知道人死去了就什么也没有了,只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。当宋朝的军队收复祖国领土的那一天, 在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵。2、 意思:《
示儿
》是南宋爱国诗人陆游诗人临终没能看到祖国统一感到悲哀写下的诗,表达了诗人至死念念不...
示儿的翻译
是什么??
答:
《示儿》译文:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一
。 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!作品原文:示儿 死去元知万事空,但悲不见九6同。王师北定中原日,家祭无...
示儿这首诗
怎么
翻译
答:
原诗:示儿 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁!译文:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了
;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的老子!赏析...
《
示儿
》
古诗的
一句一句意思
翻译
是什么?
答:
《
示儿
》
古诗的
一句一句意思如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。我原本知道,我死去之后就什么也没有了,唯一使我痛心的,是我没有见到国家统一。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了把这个好消息告诉我!创作背景
这首诗
应该是陆游对...
南国烽烟正十年,此头须向国门悬。
的翻译
答:
南方已经打了十年仗了,死后头颅要挂在城门。出处:宋·陆游《
示儿
》南国烽烟正十年,此头须向国门悬。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。白话释义:南方已经打了十年仗了,死后头颅要挂在城门。当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
古诗示儿的翻译
示儿原文翻译
答:
诗的
第一句表现了诗人生死所恋,死无所畏的生死观,第二句则是描写了诗人的悲怆心境,表达出了诗人内心的遗憾之情。诗的第三句表达了诗人渴望收复失地的信念,最后一句是在嘱咐
儿子
,充分体现了年迈衰老的陆游爱国、报国之情,从中受到感染,加深热爱祖国的情感。陆游作品 《冬夜读书示子聿》古人学问无...
示儿古诗的
意思
翻译
答:
《
示儿
》
古诗的翻译
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到北伐。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!原诗:创作背景:此诗作于公元1210年(宁宗嘉定三年),八十五岁的陆游一病不起,此...
示儿
原文及
翻译
答:
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
诗词
赏析 《
示儿
》这是南宋爱国诗人陆游写的一首爱国诗,是临终前对
儿子的
遗嘱。诗中所蕴涵...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
示儿子陆游高考答案解析
示儿子原文和翻译的区别
陆游示儿子诗歌鉴赏
示儿子陆游2021新高考二卷答案
示儿宋陆游的诗的翻译
示儿的全诗翻译
《示儿》的翻译意思
示儿子陆游表现手法
示儿原文及翻译注释