55问答网
所有问题
当前搜索:
湖心亭记原文及译文
湖心亭记
的
译文和
解释是什么?
答:
湖心亭记原文
:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏 一作:余挐)
翻译
:崇祯五年十二月,我住在西湖边。...
张岱《
湖心亭记
》赏析
答:
湖上的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出的一道痕迹,一点
湖心亭
的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。到了湖心亭上,我看见有两人铺好毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人!”于是拉着我一同饮酒。我尽...
湖心亭
小记大意
答:
湖心亭
雄丽空阔.时晚照在山,倒射水面,新月挂东,所不满者半规,金盘玉饼,与夕阳彩翠重轮交网,不觉狂叫欲绝.恨亭中四字匾、隔句对联,填楣盈栋,安得借咸阳一炬,了此业障.【
译文
】(一)崇祯五年十二月,我住在西湖.接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了.这一天凌晨后,我划着一叶扁...
醉翁
亭记
下一课是什么
答:
醉翁
亭记
下一课是《
湖心亭
看雪》。
原文
如下:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,...
张岱
湖心亭
看雪的
原文和译文
答:
1、
原文
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余_一小舟,拥毳衣炉火,独往
湖心亭
看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余_一作:余_)到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见...
湖心亭
看雪
翻译和原文
答:
湖心亭
看雪
翻译和原文
如下:一、《湖心亭看雪》原文。崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡...
湖心亭
看雪
原文及翻译
和注释
答:
原文
:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往
湖心亭
看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏 一作:余挐)
译文
:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连...
湖心亭
看雪
原文及翻译
注释
答:
1、
湖心亭
看雪
原文
:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余_一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,...
张岱
湖心亭
看雪
原文及翻译
答:
译文
崇祯五年十二月,我住在西湖。大雪接连下了好几天,湖中行人,各种飞鸟的声音都消散了。 这一天晚上八点左右,我撑着一叶扁舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往
湖心亭
观赏雪景。湖上冰花一片弥漫,天和云和山和水,浑然一体,白茫茫一片。湖上能(清晰)见到的倒影,只有西湖长堤在雪中隐隐露出...
湖上影子,惟长提一痕,
湖心亭
一点,与余舟一芥,舟中人两三颗粒而已,
译文
...
答:
译文
:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往
湖心亭
看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
湖心亭记原文及注释
湖心亭游记原文
湖心亭记原文全篇
湖心亭看雪翻译
湖心亭小记
岳阳楼记原文
湖心亭记的翻译与原文
湖心亭看雪和湖心亭小记
醉醉翁亭记原文及翻译