55问答网
所有问题
当前搜索:
湖心亭看雪翻译一句一译
《
湖心亭看雪
》
一句一译
是什么?
答:
2、大雪三日,湖中人鸟声俱绝。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了
。3、
是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火
,独往湖心亭看雪。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,
独自前往湖心亭看雪
。4、
雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白
。(湖面上)冰花...
湖心亭看雪 翻译翻译
答:
译文
崇祯五年十二月,我住在杭州西湖。下了好几天的大雪,湖中没有人的说话声也没有鸟叫声
。这一天初更以后,我划着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,
一个人去湖心亭欣赏雪景
。冰花一片弥漫,天与云与山与水,上上下下一片雪白。湖上能见到的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹,湖心亭是白...
《
湖心亭看雪
》的原文和
翻译
《湖心亭看雪》的原文和翻译是什么
答:
《湖心亭看雪》的翻译:
崇祯五年十二月,我住在西湖旁。大雪下了多日,西湖上游人和飞鸟的声音都消失了
。在这天初更结束的时候,我撑着小舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,
独自前往湖心亭看雪
。湖面上弥漫着冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,...
《
湖心亭看雪
》文言文原文重点句子及
翻译
答:
翻译:
大雪下了三天,湖中人和鸟的声音都消失了
。解释:这句话描绘了雪后的寂静,通过“人鸟声俱绝”的描绘,展现出一片空灵寂静的景象,为下文描绘湖心亭的景色做了铺垫。2. “
是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火
,独往湖心亭看雪。”翻译:这天晚上更声刚刚敲过,我撑着...
湖心亭看雪
逐字
翻译
答:
翻译:
崇祯五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了
。这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,
一个人去湖心亭欣赏雪景
。树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中...
张岱
湖心亭看雪
原文及
翻译
答:
译文
崇祯五年十二月,我住在西湖。大雪接连下了好几天,湖中行人,各种飞鸟的声音都消散了。 这一天晚上八点左右,我撑着一叶扁舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往
湖心亭
观赏雪景。湖上冰花一片弥漫,天和云和山和水,浑然一体,白茫茫一片。湖上能(清晰)见到的倒影,只有西湖长堤在雪中隐隐露出...
湖心亭看雪
原文及
翻译
答:
译文 崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,
独自前往湖心亭看雪
。(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和...
湖心亭看雪
的
翻译
答:
译文
崇祯五年十二月,我住在杭州西湖。
下了好几天的大雪,湖中没有人的说话声也没有鸟叫声。这一天初更以后,我划着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,
一个人去湖心亭欣赏雪景
。冰花一片弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上能见到的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹,湖心亭是...
湖心亭看雪翻译
译文是什么
答:
大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了。这天初更时分,我撑着一叶小舟,裹着细毛皮衣,围着火炉,
独自前往湖心亭看雪
。湖面上冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。到了...
《
湖心亭看雪
》
翻译
和原文注释
答:
《湖心亭看雪》是明代文学家张岱的一篇散文作品,描述了作者在湖心亭观赏雪景的情景。以下是该文章的翻译和原文注释。原文:崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝
。是日更定矣,余拏一小舟,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
湖心亭看雪原文翻译及解析
《湖心亭看雪》重点句子翻译
湖心亭看雪原文带拼音及翻译
湖心亭看雪翻译鬼故事
湖心亭看雪课下翻译注释
湖心亭看雪翻译简短版
湖心亭看雪翻译和原文
湖心亭看雪一句原文一句翻译
湖心亭看雪译文100字左右