55问答网
所有问题
当前搜索:
浣溪沙的翻译纳兰性德
浣溪沙纳兰性德翻译
答:
清代纳兰性德以浣溪沙为名的诗词有《浣溪沙.身向云山那畔行》等,具体翻译如下:一、译文:
向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣
。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我该有怎样的心情。落日时分,一抹晚烟飘在荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,古往今来连绵不止的纷争与仇恨几时才...
浣溪沙纳兰性德
怎么
翻译
?
答:
译文:
秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫
。酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。浣溪沙·谁念西风独自凉 【作者】纳兰性德 【朝代】清 谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重...
浣溪沙纳兰性德翻译
和
原文
答:
【清】纳兰性德 身向云山那畔行。北风吹断马嘶声。深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!浣溪沙翻译:
我向着北方边疆一路前行
,极目远眺,唯有云山苍茫;纵马驰骋,北风呼啸,淹没了战马的嘶鸣。被隔绝在荒凉之地,在这深秋的边关,应该用怎样的情怀去感受这苦寒和空旷呢...
浣溪沙纳兰性德身向那畔行原文
朗读
翻译
答:
纳兰性德的浣溪沙·
身向那畔行
的原文朗读翻译如下:浣溪沙·身向云山那畔行 纳兰性德 〔清代〕身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!译文
向着北方边疆一路前行
,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不...
纳兰性德的浣溪沙
赏析及意思
答:
纳兰性德《浣溪沙》:译文:
独自在西风中,谁知道我的凄凉感伤呢
。不忍心面对满眼的萧萧落叶,所以关上了疏窗。我伫立在残阳中,深思往事。 因为春日酒醉,她不忍心惊动我的酣睡,我和她曾经有过赌书泼花的闺房乐趣。只是那时把与她相处的美好时光当做寻常情境。赏析:词的开篇“西风”奠定了哀伤的...
浣溪沙纳兰性德
译文及注释
答:
浣溪沙纳兰性德
译文及注释如下:译文:收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。在寒冷的除夕夜里把心里浓烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的红裙,还像往年一样绚烂吗?想起自家当年在除夕夜里在蜡烛上刻出痕迹采等待新春的到来。竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。竹叶酒...
浣溪沙纳兰性德
译文及注释
答:
浣溪沙纳兰性德
译文及注释如下:
浣溪沙原文
:身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!作品注释 1、浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。2、那畔:那边。3、“北风”句:谓北风的吼声...
浣溪沙
败叶填溪水已冰
原文翻译
赏析
纳兰性德
的词
答:
浣溪沙
:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“
浣溪纱
”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。败叶:干枯凋落的树叶。...
《
浣溪沙
》
纳兰容若
意思
答:
浣溪沙
纳兰性德
残雪凝辉冷画屏,落梅闻笛已三更。更无人处月胧明。我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。断肠声里忆平生。落雪了。远远近近的白。纳兰的王府里不会有成排成阵的大白菜,江南也不会下铺天盖地的鹅毛大雪。花园啊,凉亭啊,窗子的凹角里,坡上的腊梅花上,都只是温柔和凉薄的一层。...
纳兰容若
的《
浣溪沙
》
翻译
答:
翻译
为:1、《
浣溪沙
·十八年来堕世间》你像仙子一样流落世间十八年,你吹花嚼蕊,多才多艺,品性高洁,尤其擅长弹奏琵琶,寄托冰清玉洁的情怀。现在你把多情的心灵托付给了“我”。在朦胧迷离的灯影里,你头上玉钗斜横,娇美的面庞上轻施淡妆,斜倚在枕函边上。“我”只能脉脉地欣赏着你的美丽,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
浣溪沙纳兰性德原文译文
《浣溪沙》译文
浣溪沙清代纳兰性德
浣溪沙的若为情
纳兰性德的浣溪沙原文
浣溪沙纳兰性德半竿斜日
纳兰性德经典诗词浣溪沙
浣溪沙身向云畔那边行情感
浣溪沙的翻译宋苏轼