55问答网
所有问题
当前搜索:
汉文满文转换
满文
和
汉文
(汉字)是如何转化的?
答:
这个问题建议你参考一下满语文的构成,就是字母化
。满文元音比汉文多一个就是:a、e、i、o、u、v其实跟汉文的拼音一样。就可以音译了。如父亲,满语ama。就是有几个特殊的组合。但大多数可以音译的。好多名字也是这样的。
满文
桂字怎么写?
答:
满文
不是汉字的特殊书写方式,而是独立的文字,满文与
汉文
的区别相当于英文与汉文的区别,所以不会也不可能有一个字一个字的对应关系,并没有对应汉字桂字的满文,就像并没有对应桂字的英文一样,一般情况英文遇到这种问题会有两个解法,第一,将汉字桂译为桂树或桂花;第二,实在不行,就做个拼音,...
请哥哥,姐姐给我介绍几个能把
汉文
翻译成
满文
的在线翻译网站吗?谢谢...
答:
翻译网站不能用的,它是用字面意思翻译的...根本不符和英语的语序,建议找人工翻译比较好一点
满文
的由来
答:
满文
(满语:ᠮᠠᠨᠵᡠᡥᡝᡵᡤᡝᠨ,转写:manju hergen)是用来拼写满语的文字。满文主要借鉴了传统的回鹘式蒙古文,后在此基础上加以改进,形成了符合满族本民族语言表达要求的新满文。满族不仅创造了自己的文字——满文,而且将满...
满文
有何弊端?为何曾为国语的满文会随着清朝灭亡而灭亡?
答:
满清入关之后,定下的第一条治国策略,就是“以汉治汉”,也就是用汉族人的文化,来管理汉人,或者说中原人。这一条规定,就足够说明了,所谓的
满文
是国语,那也只不过是社会上层人在用满文罢了,实际上整个社会的主流还是用
汉文
。满文并没有随着清朝的灭亡而灭亡,他只是再次隐匿了下去,...
各国语言早期是怎么实现互通的?
答:
这种新形成的语言模式就成了那两种非同源语言的桥梁。比如在清朝,英国人想了解中国的文化典籍,但语言不通,而满族人创制的拼写制的
满文
相较汉语更接近英文,所以,他们先将
汉文
的典籍译成满文,在把满文译成英文,而满文同汉文,由于地域的接近,势必有着千丝万缕的联系。
胤祥
满文
写法
答:
1、和硕怡贤亲王:hoshoi urgun erdemungge cin wang;(汉字译音:和硕依 乌尔衮 额尔德孟额 亲 王)2、皇十三阿哥:han juwan ilaci age;(汉字译音:汗 专 伊喇其 阿哥)3、胤祥:in hiyang 4、允祥:yvn hiyang 【版权归百度贴吧的额尔德孟阿】...
我的名字用
满文
怎么说?
答:
首先我不懂
满文
,但是,可以更正一个偏差,爱新觉罗致远这个名字也只是用老姓进族谱的
汉文
名字,清入关后,从康熙而后,整个宗室都采用了汉族体质,定制了宗谱辈字,所取的名字皆是纯汉名,胤弘永(颙)绵(旻)奕载溥毓恒启焘闿增祺,溥仪又增添敬志开端,锡英源盛,正兆懋祥续在祺字之后,入关前的名字...
大清门为何
满文
在左
汉文
在右呢
答:
该
满文
在左
汉文
在右的原因是根据清朝时期的文化传统和习惯所制定的,与满族人的文化观念和历史传统有关。大清门是明清两代北京皇城的正门,始建于明朝永乐十八年,原名“大明门”。清朝顺治元年,清世祖福临由沈阳迁都至北京后,因为清朝为满族人统治,认为满族文化更为先进,因此将满文放在左边,汉文放在...
满文
的书写规则
答:
蒙古文有的单词末尾有分段现象,但是
满文
没有,这是区别蒙古文和满文最简单的判断。现代的传统蒙古文在转写外语借词是有双辅音开头的单词,而满文没有。标点符号。现代满文的标点符号和书写汉字的书写大体相同,但要旋转90度,因为满文是竖排书写的。另外的是,满文的逗号是一个向下形状小箭头,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
汉语 满文 转换器
满文字典大全
满文生成器
中文翻译成满文
满文转写工具
满族文字大全
满语日常用语100句
anakv满语转换器
满文写法