55问答网
所有问题
当前搜索:
杨朱过宋文言文翻译
韩非子 说林
译文
答:
译文
:
杨朱
路过宋国,投宿于一个旅店。店主人有两个小妾,那个长得丑的地位高,长得美的地位低。杨朱问其中的缘故。店主人回答说:“长得美的自以为漂亮,我却不觉得她漂亮;长得丑的自以为丑陋,我却不觉得她丑陋。”杨朱对他的弟子说:“做好事而抛弃认为自己贤明的看法,到哪里不会受到赞美呢?
阳子之
宋
的
翻译
答:
【译文】
阳朱到宋国去,住在旅店里。旅店主人有两个妾,其中一个美丽,一个丑陋。但是主人却看中丑陋的,轻视美丽的
。阳朱问他缘故,旅店主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋而恭顺,所以我不认为她丑。”阳朱说:“弟子们记住!品德高尚而又不自以为贤...
求 美与丑
文言文
的
翻译
: 杨子过于宋东之逆旅。。。自贤之心焉往而不...
答:
译文 :
阳朱到宋国去,住在旅店里
。旅店主人有两个妾,其中一个漂亮,一个丑陋,可是长得丑陋的受到宠爱而长得漂亮的却受到冷淡。阳朱问他的缘故,年青的店主回答:“那个长得漂亮的自以为漂亮,但是我却不觉得她漂亮;那个长得丑陋的自以为丑陋,但是我却不觉得他丑陋。”阳子转对弟子说:“弟子们...
韩非子说林的
翻译
答:
卫国有个人,当他的女儿出嫁时,教训她说:“到了婆家, 一定要多积攒私房,做人家的媳妇被遗弃回娘家,是常有的事。不被遗弃,夫妻能够白头偕老,这是侥幸的。”他的女儿到了婆家后,果然拼命积攒私房。婆婆嫌刀子私心太重,于是把她赶回娘家了。这个女儿带回的钱财比出嫁时带的嫁妆还要多一倍。她的...
宋
有狙公者爱狙养之成群
文言文翻译
宋有狙公者爱狙养之成群文言文的翻译...
答:
翻译:
宋国有个饲养猴子的人,很喜欢猴子。他养了一群猴子,能理解猴子的想法,猴子也懂得他的心意
。他还减少家里人的生活费用,以满足猴子的需要。不久家里贫困起来,他打算限制猴子的食物,又怕猴子不听自己的话,便先欺骗它们说:“喂你们橡子,早上三个,晚上四个,够吗?”众猴子都跳起来发了怒...
杨子
过宋
的介绍
答:
杨子
过宋
是一句古语,
译
为
杨朱
路过宋国东边的旅店。
文言文杨朱
阅读答案
答:
5.
文言文翻译
《杨布打狗》:
杨朱
之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 译文:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家...
求五篇简短
古文
和5首宋词 急!!!要有题目和
翻译
答:
古文
:1.杨布打狗
杨朱
之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”
翻译
:杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。天下雨,他脱掉白衣,穿上黑衣然后回家。他的狗不...
《两个兰子献技》
古文翻译
答:
译文
:宋国有一个走江湖卖艺的兰子,凭着他所怀有的绝技求见宋王宋元君。宋元君接见了他,并让他当众表演技艺。只见这个兰子用两根比身体长一倍的木棍绑在小腿上,一会儿走一会儿跑,同时手里还耍弄着7把宝剑。7把宝剑在他手上轮番而过,而空中则总有5把宝剑飘然飞舞。宋元君看了这绝技,非常吃惊,...
遑遽的网络解释遑遽的网络解释是什么
答:
引证解释⒈惊惧不安。引《列子·
杨朱
》:“孔子明帝王之道,应时君之聘,伐树於宋,削迹於卫,穷於商周,围於陈蔡,受屈於季氏,见辱於阳虎,戚戚然以至於死,此天民之遑遽者也。”南朝宋东阳无疑《齐谐记·董昭之》:“吴当阳县有董昭之者,曾乘船过钱塘江,江中央见有一蚁,著一短芦,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
杨子过于宋东之逆旅翻译
杨子过宋文言文翻译
阳子之宋文言文翻译及注释
杨子过宋的翻译
阳子之宋原文及翻译
杨朱见梁王文言文翻译
杨朱之弟曰布文言文翻译
多言何益文言文翻译
杨布打狗文言文翻译及注释