55问答网
所有问题
当前搜索:
曹刿论战第三段翻译
曹刿论战翻译
怎么背
答:
译文
有三段:第一段:战前对话。先说
曹刿
认为做官的人见识浅陋,就去拜见鲁庄公,问凭什么打仗,庄公回答了三次,曹刿评论了三次,注意对应的关系。第二段:战中。庄公击鼓,曹刿不行。庄公三鼓,曹刿行。大败,庄公追赶,曹刿不行。曹刿看车印,望齐军,行。
第三段
:战后问原因。打仗靠勇气,头振...
曹刿论战
的原文和
翻译
答:
译文:
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公
。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来...
曹刿论战
文言文
翻译
及注释
答:
36、【一鼓作气】:第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气。作,振作。 37、【再】:第二。 38、【三】:第三次
。 39、【盈】:充满。这里指旺盛。 40、【伏】:有埋伏。 41、【靡(mǐ)】:倒下。 41、【测】:估计,推测 拓展内容: 《曹刿论战》阅读以及答案 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡...
”
一鼓作气,再而衰,三而竭
“怎么
翻译
答:
翻译:
第一次击鼓能够振作士兵们的士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了
。出自:春秋 左丘明《左传·庄公十年》的《曹刿论战》原文选段:既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾...
求权威回答!古文《
曹刿论战
》中“
一鼓作气,再而衰,三而竭
”到底怎么翻...
答:
《曹刿论战》中,“一鼓作气,再而衰,三而竭”,翻译成现代汉语是:
第一次击鼓能够振作起士兵们的勇气,第二次击鼓士兵们的勇气就开始衰落
,第三次击鼓士兵们的勇气就耗尽了。一鼓作气 把这句文言文翻译成现代汉语时,有三个关键的知识点需要特别注意:1、句中的“一”、“再”、“三”三个数...
曹刿论战翻译
全文
曹刿论战译文
答:
《
曹刿论战
》赏析第一段:从开头至“战则请从”,写战前的政治准备——取信于民。第二段:从“公与之乘”至“遂逐齐师”,写曹刿指挥鲁军战胜齐军的经过。
第三段
:从“既克”至结尾,写曹刿论述赢得战役胜利的原因,是文章的中心。文章说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民...
曹刿论战
原文及
翻译
答:
曹刿论战:选自《左传·庄公十年》。题目是(教材编写者)后加的。相关成语一鼓作气:第一次击鼓能够振作士兵们的勇气。比喻趁劲头大的时候一下子把事情做完。(
一鼓作气,再而衰,三而竭
。——《曹刿论战》)再衰三竭:形容士气低落,不能再振作起来。辙乱旗靡:车迹错乱,军旗倒下。形容军队溃败。(视其辙乱,望其...
夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭
,彼竭我盈,顾克之
翻译
答:
来自乡间的
曹刿
以出色的才智帮助弱小的鲁国在长勺打败了强大的齐国。为后世留下了“一鼓作气,再而衰,三而竭”的真知灼见。对此曹刿做了这样的解释“作战是靠勇气的。第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,
第三
次击鼓勇气就枯竭了。他们的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了!作品名称 ...
...古诗文阅读大赛初中文言文阅读训练70篇
翻译
(急求~~~)
答:
写
曹刿
指挥作战,只用两个“未可”,两个“可矣”,只讲其然,不讲其所以然。
第三段
是
论战
的重点,详写曹刿论“何以胜”。“夫战,勇气也。”解释了击鼓一事,
论战
争中要养精蓄锐,激励士气,依靠勇气去压倒敌人。“夫大国,难测也。”解释了追击一事,表现了曹刿卓越的军事才能。文章之所以这样...
曹刿论战
原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
本文意在表现
曹刿
的“远谋”,故紧紧围绕“
论战
”来选取材料。第一段通过曹刿与鲁庄公的对话,强调人心向背是取决于战争胜负的首要条件,突出了曹刿“取信于民”的战略思想;第二段简述曹刿指挥鲁军进行反攻、追击和最后取得胜利的过程,显示曹刿的军事指挥才能,为下文分析取胜原因作伏笔;
第三段
论述取胜的原因,突出曹刿...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《曹刿论战》第二段翻译
曹刿论战一二段翻译
曹刿论战第1段翻译
《曹刿论战》原文及译文
曹刿论战第三段原文
曹刿论战翻译简短60字
曹刿论战第三段原文翻译
曹刿论战最后一段翻译
曹刿论战一段一译