55问答网
所有问题
当前搜索:
曹冲称象文言文翻译
曹冲称象
的原文和译文是什么?
答:
译文
曹冲长到五六岁时,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人
。孙权曾经送来一头巨大的象,曹操想要知道这象的重量,向他的下属询问这件事,都不能想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水没过船痕迹的地方刻上记号,称实物装上船,那么比较就能知道结果了。”曹操听了很高兴...
曹冲称象古文翻译
???
答:
回答:原文】
曹冲
生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。 【译文】 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。...
曹冲称象文言文
的意思?
答:
2.译文:
曹操的儿子曹冲到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人
。孙权曾经送来过一头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称一下这些东西),那么比较就能知道...
曹冲称象
的
翻译
是:
答:
翻译:
有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量
。出处:《曹冲称象》原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。翻译:曹冲年龄五六...
曹冲称象文言文翻译
是什么?
答:
曹冲称象文言文翻译是如下:
曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样
。有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法。曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了。”太祖听...
...将他物积载船中,使水及原痕。(
曹冲称象文言文翻译
一下)
答:
曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,
孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量
,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,...
《
曹冲称象
》
古文翻译
答:
曹冲,字仓舒,东汉末年人物,曹操和环夫人之子。从小聪明仁爱,与众不同,深受曹*喜爱。留有“
曹冲称象
”的典故。下面是由我整理的关于
称象文言文
及
翻译
。欢迎阅读!《曹冲称象》原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置...
曹冲称象文言文翻译
及注释
答:
曹冲称象文言文翻译
及注释如下:原文翻译:曹冲长到五六岁的时候,他的知识和判断能力所达到的水平,已经比得上成年人的智慧。当时孙权送来了一头大象,曹操想要知道大象的重量,询问他的属下这件事,但他的手下都不能说出称象的办法。曹冲说:“先把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,然后将...
文言文
,
曹冲称象
答:
【字词注释】①选自《三国志》。②智意:知识和判断能力。③致:送来。④太祖:魏太祖曹操,
曹冲
的父亲。⑤咸莫能出其理:都不能想出
称象
的办法。咸,都;出,想出;其,指称象;理,文中有“办法”的意思。⑥校(ji4o):比较。【诗文
翻译
】曹冲长到五六岁,(他的)知识和判断能力所达到的...
曹冲称象文言文
每个字的意思
答:
曹冲
说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
曹冲称象小古文及注释
小古文《曹冲称象》原文
曹冲称象文言文翻译及注释
曹冲称象的原文和译文
《曹冲称象》文言文
曹冲称象课文原文
曹冲称象故事内容概括
曹冲称象文言文拼音
曹冲称象的故事内容