55问答网
所有问题
当前搜索:
曹冲称象古文翻译
曹冲称象文言文翻译
及注释 曹冲称象文言文原文
答:
翻译:
曹冲年龄五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度可以赶上成人
。有一次,
孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量
,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马...
曹冲称象
的
翻译
是:
答:
翻译:
有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量
。出处:《曹冲称象》原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。翻译:曹冲年龄五六...
曹冲称象古文翻译
???
答:
回答:原文】
曹冲
生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。 【译文】 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。...
《
曹冲称象
》
文言文翻译
答:
焉:于,对它 【翻译】
曹操的儿子曹冲到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人
。孙权曾经送来过一头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称一下这些东西)...
曹冲称象
(全文
翻译
)
答:
”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了。原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群侠,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。此文出自西晋·陈寿《三国志·
曹冲称象
》...
曹冲称象
的原文和译文是什么?
答:
译文
曹冲
长到五六岁时,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人。孙权曾经送来一头巨大的象,曹操想要知道这象的重量,向他的下属询问这件事,都不能想出
称象
的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水没过船痕迹的地方刻上记号,称实物装上船,那么比较就能知道结果了。”曹操听了很高兴...
曹冲称象文言文翻译
及注释
答:
曹冲称象文言文翻译
及注释如下:原文翻译:曹冲长到五六岁的时候,他的知识和判断能力所达到的水平,已经比得上成年人的智慧。当时孙权送来了一头大象,曹操想要知道大象的重量,询问他的属下这件事,但他的手下都不能说出称象的办法。曹冲说:“先把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,然后将...
曹冲称象
的
翻译
是什么?
答:
曹冲称象
【原文】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。【译文】曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个...
翻译
一下《
称象
》(全文翻译)
答:
翻译
曹冲
长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,完全可以比得上成人。有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,询问属下,属下们都不能说出
称象
的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,然后再让船装载其他东西当水面也达到记号的时候,称一下这些东西,...
曹冲称象文言文
每个字的意思
答:
曹冲年龄五六岁的时候,知识和判断能力如一个成年人。有一次,
孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量
,询问他的属下这件事,但他们都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《曹冲称象》文言文
小古文《曹冲称象》原文
曹冲称象小学生小古文
曹冲称象课文原文
曹冲称象小古文及注释
称象出牛之智翻译
曹冲称象原文注音及翻译
曹冲称象文言文原文拼音
三国志曹冲称象文言文翻译