55问答网
所有问题
当前搜索:
春江花月夜翻译及注释
《
春江花月夜
》这首诗。怎么
翻译
?作者杨广
答:
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来
。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起...
江
天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月?江月何年初照人?什 ...
答:
意思是:
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中
。江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?出自唐代张若虚《春江花月夜》,原文节选:江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江...
帮忙鉴赏一下张若虚的《
春江花月夜
》,最好有
翻译
与
注释
!谢谢
答:
花先落,春又去,月乃沉。月沉不是完结,月沉情显,此乃大意,此乃要旨。 程千帆先生的《张若虚〈
春江花月夜
〉集解》里列出了十九家前人的评解,各家解说都很精彩,但是惟王尧衢得其要,点出了该诗的要旨乃一“情”字。他说:“此将春江花月一齐抹倒,而单结出一情字,可见月可落,春可尽,花可无,而情不可得...
帮忙鉴赏一下张若虚的《
春江花月夜
》,最好有
翻译
与
注释
!谢谢
答:
(1)滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。(2)芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。(3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜...
春江花月夜翻译及
赏析是怎样的?
答:
春江花月夜翻译:
春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来
。月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色...
李白《
春江花月夜
》中“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”是什么意思...
答:
整首诗说的是什么意思呢?将它
翻译
成白话文如下:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。其中有一些字词,我觉得有必要单独解释一下:清平调:一种歌的曲调,“平调、清调...
春江
潮水连海平,海上明月共潮生是什么意思
答:
“春江潮水连海平,海上明月共潮生”的意思是:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。诗句“春江潮水连海平,海上明月共潮生。”出自唐代诗人张若虚仅存的一首名诗《
春江花月夜
》江潮连海,月共潮生。这里的“海”是虚指。江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一...
春江花月夜
二首原文_
翻译及
赏析
答:
林花发岸口,气色动江新。 此夜江中月,流光花上春。 分明石潭里,宜照浣纱人。春天 , 写景 , 故事 , 抒情愁绪
译文及注释
译文 江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。 明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。
《
春江花月夜
》(张若虚)原文及
翻译
答:
译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。 月光照耀着
春江
,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。 江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射著开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。 月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看...
隋炀帝《
春江花月夜
》
翻译
?
答:
春江花月夜
二首 杨广 〔隋代〕其一 暮江平不动,春花满正开。流波将月去,潮水带星来。其二 夜露含花气,春潭漾月晖。汉水逢游女,湘川值二妃。
译文
:其一 江面的傍晚风微浪稳,春花在岸边正在盛开。流动的水波刚送走夜月,潮水就又带来满江的星光。其二 夜里的水露水含着花的香气,春天的小池塘荡动着...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
春江花月夜逐句解释
《春江花月夜》理解
《春江花月夜》原文翻译及注释
春江花月夜译文解词
春江花月夜二首翻译
春江花月夜译文讲解
春江花月夜详解注释
春江花月夜译文翻译
春江花月夜翻译及原文