55问答网
所有问题
当前搜索:
日语和中文有多像
为什么
日语有很多与中文
相似之处?
答:
例如“椅子”这个词
,日语发音是“いす”(i su),据考证和宋代“椅子”的发音相似。经过几百年的变化,很多词语的发音发生了改变。大部分日语的单词都有音读和训读两种读法。音读的发音一般类似于汉语的读音,训读则是日本人自己形成的读音。例如“大和”这个词,音读是“tai wa”,有一点点像汉语;...
为什么有好多日本字
和中文
很像?
答:
因为在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代
日本语
受古代汉语影响极大。百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接...
为什么
日语和中文
中有这么多相似的地方
答:
因为从历史来讲
日语
本就是受
中文
影响最深 一千多年前,大量的日本来华留学生—遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括语言文字带到了日本。日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。现在日语中,假名共有71个...
日语和
汉语有什么相同之处?
答:
从语言学上来讲,
日语和
汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て...
日本文化跟中国文化相似,到底有哪些相似的地方?
答:
一、日本的文字跟中国相似,发音不像但可简单判断
最初接近日文的时候,相信很多人会发现,日文某些词组竟然存在中国汉字!其实日文是从中文衍变过来的,自然跟中文有相似的地方;虽然在读法上面日文跟中文是基本没有联系,但是在文字显示上面,日文基本上是借鉴了大量的汉字以及机构,而产生了专属的日文文字...
为什么
日语有
的发音和国语或方言很像啊?
答:
日语
的标音符号借鉴了
很多
唐朝时期的中国古代汉语 而古代的汉语(不是普通话哈)在现在的南方地区方言中得到了较大保存 所以听上去跟南方的方言,尤其是吴方言、闽南语、粤语中一些词语很相象 比如说,广东话的“世界”和日语的“世界”(sekai)读法完全一样 ...
中文和日语有
什么相似之处?
答:
日语
70%的汉字
和中文
一样啊
日语
发音和普通话
有多
相似?
答:
当然,我们不会说日语是汉语的活化石,因为日语的底层毕竟与汉语完全不是一个语系的,汉语
与日语
在词汇上有联系,但也仅限于此。更何况,南宋灭亡之后,中日交流大减,日语开始独立演进,当代日语中的唐音吴音,恐怕连与历史上的唐音吴音都差别不小,就更不要说与当代
中文
中的对应词汇了。所以,结论就是...
为什么
日文
听起来很像中国哪个地方的方言
答:
日语
的汉字有通常两种读音“音读”和“训读”。“音读”是深受中国古代江浙一带“吴音”的影响,所以和汉语的发音非常相似。“训读”是日语独有的发音。例如:日语的数字就有“音读”和“训读”两套读法,日语数字的“音读”就和汉语的南方发音很相似。1(いち、いっ).2(に).3(さん).4(し)...
中文和日文
为什么这么像
答:
在汉字的起源中,有一种说法是汉字来源于甲骨文,而甲骨文又是
与日文
中假名的起源有着某种联系的。因此,
中文和日文
在文字起源上具有相似性。2、文化交流:历史上,中国和日本之间有着密切的文化交流。在汉字传入日本后,日本人在汉字的基础上创造了平假名和片假名,形成了自己的文字体系。在这个过程中...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
为啥日语和中文很像
为什么韩语和日语发音像中文
日语和韩语有多像
为什么日语和中文发音很像
中文和日语的语法的共同点
日文和中文很像
日语的人为什么和中文一样
日本文化与中文相似度
日语和中文发音