55问答网
所有问题
当前搜索:
日本地址翻译成英文网址
十万火急!!
日本地址翻译成英文
地址!!高分悬赏!在线等!!!
答:
2. 地址:
JAPAN MIYAGI-KEN SENDAI-SHI TAIHAKU-KU HAGIGAOKA 2-5-5 KOHPORASUHAGIGAOKA-401
(同样的,这里面的 2-5-5是个例子,你要把它换成具体的街道名称,之前我有提到)3. 城市:Sendai-shi 4. 州/省/国家:Miyagi-ken/Japan 5. 邮政编码:188-8888(这个邮政编码是例子,要填入正确...
急!
翻译
日文
地址为英文地址
,100分献上
答:
你的地址有错误,没有「权现当」,
应该是「権现堂」
。日本国 千叶县 市原市 権现堂41-3,井尻当之 にほん ちばけん いちはらし ごんげんどう Mr. Ijiri Gongendou 41-3, Ichihara-shi, Chiba-Pref., Japan 以上,希望可以帮助你!参考资料:http://www.post.japanpost.jp/cgi-zip/z...
求大神把
日本地址翻译成英文
地址! 谢谢!
答:
Tokyo-to, 〒170-0014, Japan
希望能帮到您,满意请记得采纳,谢谢!
日文
地址翻译成英文
答:
http://www.shipping.jp/zipcode/zip/0718121.html
上述网站出来的地址是:
〒071-8121 北海道 旭川市 末広东1条
如果是这个地址的话,正确的英文应该是:6-chome, Yichijyo, Suehiro-higashi, Asahikawa-shi, Hokkaido 071-8121 第二个地址的邮编,如果我查的没有错,应该是这个 〒063-0061 还有...
翻译一个
日本地址 翻译成英文
是公司要寄到国外的 慎重 请权威人士回 ...
答:
楼主给的地址应当是东京都江东区北砂6-22-6 此地名最简单的英文译法为:
6-22-6 Kitasuna,Koto-ku,Tokyo
罗马音:Tōkyō-to Kōtō-ku Kitasuna 6-22-6 地理位置图 http://ditu.google.cn/maps?q=6-22-6%20Kitasuna%EF%BC%8CKoto-ku%EF%BC%8CTokyo&hl=zh-CN&safe=strict&client...
日本地址翻译成英文
的,急求: 〒604-0845 京都市中京区乌丸通御池上ル...
答:
这个
地址
可简写成:京都市中京区二条殿町543-3
英文
:543-3 Nijodencho, Nakagyo-ku,Kyoto-shi,604-0845 地理位置图 http://ditu.google.cn/maps?q=543-3%20Nijodencho%EF%BC%8C%20Nakagyo-ku%EF%BC%8CKyoto-shi%EF%BC%8C604-0845&hl=zh-CN&safe=strict&client=aff-cs-world...
请帮忙把这个
日本地址翻译成英文
答:
英文地址
的表达习惯是从小到大,与中文表达习惯正好相反,因此应该是:22646 Matsunokihara, Miyanoji, Yamauchi-cho Ooji, Takeo-shi, Saga-ken, Japan Kun Co., Ltd Fujii Takaharu, Chairman of the board 补充:
日本地址
中的“字”、“小字”和“大字”等,就连日本人本人也搞不太清楚,估计就...
求助!!日文
地址翻译成英文
答:
http://zhidao.baidu.com/question/32539996.html 参考以上。关于问题补充:是罗马字,日文惯例,在地名,人名等固有名称时,一般是用罗马字来表达
英文
。
如何将
日本地址翻译成英文
地址???
答:
正确排列如下:1324-6, Yamanashi Gakuin City-east Keyaki Dormitory,Kudamacho, Kōfu-shi,Yamanashi-ken,
Japan
.
如何将
日本地址翻译成英文
地址???
答:
1-chome, Tokyo 12 North Tabata Tabata Liao Fan 23 201 Translation 多方便啊,嘿嘿
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日本详细地址生成英语
日本地址英文转换
日本地址转化成英文
日本地址转换
日本的町怎么翻译成英文
日文地址英文转换器
日本町字番地格式英文
日本公司地址英文
日本地址翻译成英文转换器