55问答网
所有问题
当前搜索:
日本在什么场合用汉字
日本
人
在什么
情况下不得不大量
使用汉字
?
答:
严肃的场合例如葬礼 只有汉字才能够最明白准确的表达意思
,对于一般日常生活为了快速便捷,日本人就直接 给个同音的表达方式“拟声笔划”就算了。就像我国QQ的常用词 “88” 同音于 英语“再见”的意思
日语
什么
时候
用汉字
,什么时候用假名啊?
答:
否写
汉字
,一般的标准是按照
日本
的常用汉字来定的。正规
场合
下,如果那个单词是属于常用汉字,就应该写出汉字。还有一点就是防止歧义时,要写出汉字,因为日语里存在一个单词的假名对应多种汉字写法的情况,为了区别其意思,就应该写出汉字。(但很多日文游戏里就偏偏不写汉字,靠这个玩双关,比如某些侦探类...
日本
那些地方
用汉字
?
答:
1.
在日本,许多地名和部分人名都使用汉字
。例如,一些传统的地名和部分日本人名中的姓氏和名字都包含汉字。2. 许多老一辈子常用的名词也采用汉字表达。这些名词往往与传统文化、历史或特定领域相关。3. 此外,部分动词也使用汉字表示。这些动词可能与日常生活、传统习俗或特定行业相关。4. 尽管汉字在日本...
日语的
汉字在什么
情况才用?
答:
1. 日语中使用的汉字是有限定的,总数大致为500多个。2. 在日常交流中,当遇到常用汉字时,会
使用汉字
表达;而对于生僻字,则通常用假名来表示。3. 相较于日本人,中国人在书写
日本汉字
方面往往更为熟练。4. 然而,需要注意汉字、繁体字与日语中汉字之间的细微差别。5. 要区分这些差异,建议在阅读日...
日文中
什么
时候
用汉字
,什么时候用假名?
答:
在现代日语书写中,汉字和假名往往混合使用
。一个词汇可能部分使用汉字,部分使用假名,这取决于该词汇在日语中的常见书写方式。汉字的使用也有助于区分同音词或近义词,提高表达的准确性。语境因素:在不同的语境和文体中,汉字和假名的使用也可能有所不同。例如,在正式场合或文学作品中,汉字的使用可能...
为
什么日本
、韩国在正式
场合
大多
使用汉字
词,不怎么使用外来语_百度知 ...
答:
中国的
汉字
相比于韩语和日语,从字面上都能看出来比较难,在封建王朝的时候,是作为富贵人家学习的,至于比较简单的韩语和日语其实是普通老百姓学的,久而久之,汉字词就成了一种身份地位的表示,所以汉字词代表了地位尊贵,收到了良好的教育,所以正式
场合
倾向于汉字词。
日本
写字
什么
时候用片假字,什么时候
用汉字
?
答:
片假名一般在比较初级的时候用,比如
日本
的小学生也用平假名的。正式
场合
都应当
用汉字
的。
日语中的
汉字
都是用
在什么
地方?
答:
一般生活中,都是可以用的。假名来源于中国唐朝的草书,慢慢演变成为了日文的字母(相当于英语字母)。而其中还有一部分
汉字
被照搬到了日语中,沿用了下来。而由于最初日语的语言是有的,只是没有文字,所以在创造
日本文字
的过程中,就给了一些规定。也就是有的汉字可以用假名来代替,有的却只有假名。日...
日语书写里什么时候
用汉字什么
时候用假名啊?
答:
要说明的是,
日本
人自己不写是嫌麻烦和复杂,但是打字
什么
的(例如字幕、信件、标牌之类)通常还是用对应的
汉字
,特别是常用字词。比如:やさしい(优【这个死活显不出日式汉字,因为是繁体字】しい)、ごぶさた(ご无沙汰/御无沙汰)、さわがしい(騒がしい)和ごちそう(ご驰走/御驰走)等...
日语中的
汉字
有没有官方规定改
什么
时候
使用
之类的?还是说你会写汉字...
答:
日语汉字的使用是有官方规定的。
日本
政府1918年公布了“常用汉字”,共1945个汉字,作为日本一般社会生活中使用的汉字。这就是
使用汉字
的大体标准。也就是说“一般情况下,在常用汉字表范围内的字都应该使用汉字”。除常用汉字外还有一个“常用汉字表附表”和一个“人名用附表”。这些字也都应该使用汉字...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日本重要场合都用汉字
日语在什么情况下用汉字
日本在什么时候使用汉字
韩国什么情况下用汉字
日本人能大致看懂中文吗
日本使用汉字的例子
日本正式场合用汉字
写日文在什么情况下要加汉字
日文为啥一半汉字一半日文