阮籍《咏怀八十二首》原文及翻译答:走 *** 横驰,飞鸟相随翔。是时鹑火中,日月正相望。朔风厉严寒,阴气下微霜。羁旅无俦匹,俛仰怀哀伤。小人计其功,君子道其常。岂惜终憔悴,咏言著斯章。 独坐空堂上,谁可与欢者。出门临永路,不见行车马。登高望九州,悠悠分旷野。孤鸟西北飞,离兽东南下。日暮思亲友,晤言用自写。 悬车在西南,羲和将欲倾。
阮籍,嵇康的事例答:阮籍尽管有惧祸的思想,但对暴虐的现实政治仍表现了一种守正不阿的品格: 徘徊蓬池上,还顾望大梁。绿水扬洪波,旷野莽茫茫。走兽交横驰,飞鸟相随翔。是时鹑火中,日月正相望。朔风厉严寒,阴气下微霜。羁旅无俦匹,免仰怀哀伤。小人计其功,君子道其常。岂惜终憔悴,咏言著斯章。 诗人用朔风微霜比司马氏的肆暴,用...