55问答网
所有问题
当前搜索:
新青年《青春》原文
youth
原文
以及几个经典版本译文
答:
《 青春》
中文译文 青春 ——塞缪尔.厄尔曼 王佐良译 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的情感;青春是生命的深泉在涌流。青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老;理想丢弃...
青春
是文言文还是白话文
答:
青春是文言文。
《青春》
是李大钊于1916年在
《新青年》
杂志上发表的文言文体裁的文章,
原文
青年锐进之子,尘尘刹刹,立于旋转簸扬循环无端之大洪流中,宜有江流不转之精神,屹然独立之气魄。
望尘莫及之忧哉出自哪里
答:
望尘莫及之忧哉出自
《青春》
。其
原文
:以青春之我,创建青春之家庭,青春之国家,青春之民族,青春之人类,青春之地球,青春之宇宙,资以乐其无涯之生。乘风破浪,迢迢乎远矣,复何无计留春望尘莫及之忧哉?原句的意思是:终会乘风破浪,虽然千里迢迢,道路漫长险阻,又没有办法留住青春,难道要因望尘莫及二而...
《青春》
李大钊
答:
花了五天时间,手写了李大钊先生的
《青春》
一文,八千余字。字写的虽不太好,但真诚用心写之,以此迎接冬奥会,更以此坚定我心。
原文
部分:
青年
循蹈乎此,本其理性,加以努力,进前而勿顾后,背黑暗而向光明,为世界进文明,为人类造幸福,以青春之我,创建青春之家庭,青春之国家,青春之民族,青春...
汪国真的“我叹世事多变化,世事望我却依然”怎么理解?
答:
意思是感叹世间变化的速度太快,事情太多。出自:现代汪国真的
《青春》原文
:我叹世事多变化,世事望我却依然。译文:我感叹世界上的事情总是多变的,而世界看我却觉得我没有任何变化。
李大钊:以
青春
之我,创建青春之家庭,青春之国家,青春之民族
答:
进前而勿顾后,背黑暗而向光明,为世界进文明,为人类造幸福。以
青春
之我,创建青春之家庭,青春之国家,青春之民族,青春之人类,青春之地球,青春之宇宙,资以乐其无涯之生。青春是热血的,血液里总是流淌着不一样的东西,那就是热情和希望,一个人不能失去的就是热情和希望。不管身处在何种的...
1916年
新青年
发表了什么文章
答:
《青春》
是中国最早的马克思主义者之一李大钊于1916年在《
新青年
》杂志上发表的文章。这篇文章在当时对青年一代有着很大的教育和鼓舞作用他那饱含爱国激情的语言,对祖国再造、恢复青春的热望,影响着很多人。直到今天,仍然有着爱国主义的启迪作用。新青年 李大钊坚信:中华青年是热爱祖国的,是一定要为...
《青春》原文
翻译
答:
塞缪尔的
《青春》原文
和翻译如下:青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想像、炽热的感情;青春是生命的深泉涌流。Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a ...
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。
答:
意思是:时间悠悠六十,衰老的只是肉体和容貌,但如果心中没有了向往、热爱的东西,整个灵魂都会颓废。这句话出自美国近代作家塞缪尔·厄尔曼的散文
《青春》
。
原文
为:Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns ...
青春
不是桃面、丹唇、柔膝
答:
出自美国 塞缪尔.厄尔曼的散文
《青春》
王佐良译。
原文
:青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的情感;青春是生命的深泉在涌流。英文:Youth is not a time of life;;it is a state of mind;;it is not a matter of rosy cheeks, red lips ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
青春 (2000)韩剧
新青年《青春》原文朗诵
《青春》董卿朗诵原文
愿以吾辈之青春全句
以青春之我全文
董卿朗诵《致青春》原文
朗诵《少年强》
以青春之我创造青春之中国原文
《青春》原文全文