55问答网
所有问题
当前搜索:
文言文的词语要换成现在的意思
古代
文言文的
现代
意思
答:
古今异义:山东,古代太行山以东、:现代,山东省.3一词多义
一个词有两个以上的意思.安:1.怎么(安求其能千里也) 2.养(衣食所安)
4词类活用词类活用是指某些词临时改变其基本语法功能去充当其它词类或基本功能未改变而用法比较特殊的现象.5特殊句式所谓特殊句式,就是句子的结构与我们现在的结构组成存在着区别和不...
语文简单的
文言文
怎么翻译成现代文
答:
4、替换法(又名
改
易法)
词语替换
:古汉语中某些特殊用法词语在现代汉语中找不到与之相对应
的词语
就采用
意思
大致相同的词语来翻译,叫词语替换。例如: “孝公既设,惠文、武、昭襄蒙故业,用遗策”(《过秦论》) ——孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承了先人的基业,照用先人传下来的国策。 句子替换:古代汉语中...
初中语文
文言文
翻译方法
答:
换:翻译时应把古词
换成
现代词。 调:翻译时,有些句子(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)的词序需要调整。 选:选用恰当的词义翻译。译:译出实词、虚词、活用
的词
和通假字。 缩:文言文中有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可以将其凝缩。 翻译
文言文要
做到“信、达、雅”三个字。 “信...
文言文
古今异义词
答:
文言中某些事物的称呼,在现代汉语中已换成另一种说法。
只在某些特定的场合或固定短语中还保留着
。如成语“目不识丁”现在已改用“眼睛”一词;“寡不敌众”中的“寡”现在已改用“少”字。 编辑本段词义弱化 如,“很”,古义是凶狠,表示的程度很高,很深,现在表示的程度不怎么高深。“怨”,古义表示仇恨、...
初中
文言文
翻译原则
答:
而有的文言词语现在已经不用,或语意已经发生了变化;
或现在虽然偶尔还在使用,可已经比较生涩了
。这就要求我们翻译时把它们更换成现代汉语里相应的词语。 例4:两股战战,几欲先走。(林嗣环《口技》) 翻译:两腿发抖,几乎要抢先跑掉。 三、增补与删除 文言文里有很多省略句,而且省略的内容往往多而灵活。我们在翻译时...
文言文
里的翻译方法:对、词、换、留、增、删。求解释
答:
换,就是替换,替换一个
意思
相同的现代汉语,如阡陌——田间小路,交通——纵横交错,犬——狗,闻——听到,若——好象,怅恨——因失望而叹恨等。对,就是对应,一是翻译时一般要“一一对应”,以上例句多数都是“一一对应”的;二是将已由单音节发展
为
双音节
的词语
对译出来,如茶——茶水,惊...
文言文
快快查
答:
换 就是把
古文换成
现代文。运用这种译法,要着重理解原文中疑难
的词语
。例,“燕辟废其学。”句中要着重理解的疑难词语是“燕”和“辟”。燕,解为玩弄或押玩;辟,解为邪僻或不正经的事。译为:“玩弄不正经的事就会荒废他的学业。”原句中的五个词都换成了现代词语。 补 即对原文缺少或省去的成分在译成现...
古代
文言文
中有哪些和现代
意思
相同
的词语
答:
除了名词以外,意义完全相同的不多,大多
为
意义相近
的词语
。以说话的“说”为例。
文言文
表示“说”或与说相近的词语主要有:陈、叙、述、言、语、曰、谓、云、白等等,但它们的词义与用法都存在差别。原文引用某人的话,通常用“曰”,如:子曰“学而时习之。”概述别人或众人的话意,通常用“云...
高考
文言文
翻译意译
答:
文言文
翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语
的词
对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句
的意思
进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字...
文言文
翻译方法直译和意译
答:
意译就是把字词
的意思
都理解到位了,加上通俗易懂
的词语
改变语句顺序,然后翻译出来,使人更加理解,明白! 例子:
文言文
:“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。” 直译:我本是平民,亲自耕地在南阳郡,偷偷的保全性命于乱世,不求知道获 得富贵在诸侯! 意译:我本是平民,在南阳郡亲自耕地务农生活,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
语在文言文中的意思
未几在文言文中的意思
文言文词语解释
之文言文意思
文言文词语
文言文常用字词解释
文言文字词积累
文言文重点字词解释
守株待兔的文言文