55问答网
所有问题
当前搜索:
怎么将自己的名字翻译成日语
中文
姓名如何翻译成日语
?
答:
按照
日语
中汉字的音读发音照搬.这种是最多的 也是官方
的翻译
法 新闻中播出的华人
姓名
都是用这种发音(比如 张三:チョウサン) 你举例的李鑫宇,楼上的回答都没有错 但是鑫这个字 在日语中是没有的 日语中的鑫字是作为汉字出现的 官方的读音有キン、 コン、 クン、 キョク四种
名字
当中用哪一种都...
中文
姓名怎么翻译成日文
?
答:
中文
姓名翻译成日文
直接用就可以。不过要用日文汉字。发音用音读。如:张雨田 平假名 ちょううでん。
如何把名字翻译成日语
?
答:
翻译为英文比较简单,
直接把对应的罗马音写过去就好
。例如「一郎」直接写为“ichiro”。据我观察可能会有些微小的区别,比如长音的表示好像会省略一个元音字母这样。翻译为中文的话就要分两种情况:如果全是中文的话要找在中文中对应的汉字,例如「渡辺」不能直接写作中文的“渡辺” 日语中的辺应该对应中文...
求高手将中文
姓名翻译成日文
(日本汉字带假名)
答:
求高手将中文姓名翻译成日文(日本汉字带假名)
庄勤 平假名:しょう きん 片假名:ショウ キン
罗马音:shou kin 周益梅 平假名:しゅう えき ばい 片假名:シュウ エキ バイ 罗马音:shuu eki bai 高琴 平假名:こう きん 片假名:コウ キン 罗马音:kou kin...
如何把
中文
名字翻译成日语
?
答:
一般中文名字翻译成日语的时候是将中文名字的汉字按照日语音读的发音作为日本名字的
。比如你的名字马祥的马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。按照以上方法其两个名字应该是 陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい) 瑜字在普通的日文输入法中是没有的得用手写方式输入 彭艳蓉 彭(ほ...
请问
如何
中文
名字
用
日语怎么翻译
答:
然后找个读着好听或者舒服的,或者是有些读音有比较好的意思就采用了~中文名字不会用片假名写的,大家写的时候和中文一样写汉字,只是读起来跟汉语不一样啦。
日文名字
之所以有的有片假名,比如说“水岛広”就写成“水岛ヒロ”,就是起名的时候就这样,他父母想用片假名就用片假名了~...
中文
人名翻译成日文怎么
说?
答:
将中文名字转换
成日语名字
后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的...
什么软件能
把自己的名字翻译成日语
答:
百度翻译软件和谷歌翻译软件都可以
把自己的名字翻译成日文
,只需要轻轻一抹就可以翻译过来啦,见下图翻译软件翻译截图界面
姓名如何
正确
的翻译成日语
答:
“崔 丰 韬”分别读成 さい ほう とう(sai hou tou)(音读)崔
翻译成日文
只有姓氏和地名用的到 丰翻译成日文就是丰富比较富裕、富饶的意思 豊かな国 豊富 韬
翻译成日语
有两个意思一个是韬略一个是韬晦
如何把
中文
翻译成
片假名?
答:
同时按下shift和ctrl键 右下角就会出现手写输入 鼠标右击就会出现一系列的设置,点击“软键盘”软件盘中第七个选项就是片假名
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名字翻译成日语
你的名字日语怎么读
在线把名字翻译成日文
怎么将日文翻译出来
日语人名翻译器
中文名字翻译成英文
日语1000句带汉语翻译
中文名字转换日文名字
日语翻译器语音