55问答网
所有问题
当前搜索:
岳阳楼记的翻译一句一番
岳阳楼记翻译一句一
译(岳阳楼记翻译一句一译加注释)
答:
《岳阳楼记》一句一译:“
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡
。”翻译:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。“
越明年,政通人和,百废具兴
。”翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。“
乃重修岳阳楼,增其旧制
,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。”...
岳阳楼记一句一翻译
答:
《岳阳楼记》的翻译:
1、岳阳楼在洞庭之上,吴楚之会的地方
。 Translation: Yueyang Tower stands above Dongting Lake, where the borders of Wu and Chu meet。2、
野望从来多奇壮,不下丘樊一篑间
。 Translation: Ambitions have always been grand and extraordinary, never confined to a small plo...
岳阳楼记
一句原文
一句翻译
答:
译文:
像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体
;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,...
《
岳阳楼记
》
翻译一句一
译是什么?
答:
余观夫巴陵胜状,在洞庭一湖:
衔远山,吞长江,浩浩荡荡,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千!此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣
!然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?相关如下 现代汉语翻译:宋仁宗庆历四年(公元1044年)的春天,滕子京被贬谪做了巴陵的太守。过了一...
岳阳楼记
原文
翻译一句一
译
答:
岳阳楼记原文翻译一句一译如下:
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上
。属予作文以记之。翻译:庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,...
岳阳楼记
原文
一句一翻译
答:
岳阳楼记原文一句一翻译如下:1、原文:
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡
。
越明年,政通人和,百废具兴
。
乃重修岳阳楼,增其旧制
,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。译文:宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来...
岳阳楼记
重点句子
翻译
答:
一、《
岳阳楼记
》——重点句子
翻译
:衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。译:它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边。或早或晚一天里阴晴多变化,各种景象的变化多端,这是岳阳楼盛大壮观的景象。2.览物之情,得无异乎?译:看了...
岳阳楼记
全文以及
翻译
答:
属(zhǔ)予(yú)作文以记之。 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng)(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千;此则
岳阳楼
之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫(fú)淫(yín)雨霏霏,连月...
岳阳楼记
原文及
翻译
答:
时六年九月十五日。
译文
宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建
岳阳楼
,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。...
岳阳楼记
句对句
翻译 一句
原文
一句翻译
谢谢!
答:
庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴
。
乃重修岳阳楼,增其旧制
,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
岳阳楼记原文一句一翻译
《岳阳楼记》古诗原文
岳阳楼记翻译最简短的
岳阳楼记每句对照翻译
《岳阳楼记》的翻译和原文
《岳阳楼记》每句翻译
岳阳楼记翻译官方
《岳阳楼记》一句一译
岳阳楼记抄一句翻译一句