55问答网
所有问题
当前搜索:
孟母不欺子文言文翻译注释
孟母不欺子古文翻译
答:
译文
孟子年幼的时候,看见邻家杀猪。孟子问他的母亲说:“邻家为什么杀猪?”。
孟母
说:“想给你吃呀。”刚说完,孟母就后悔了,她自己对自己说:“我怀这个孩子以后,坐席摆的不端正我不坐,割肉不方正我不吃,这是胎教。现在孟子刚有知识我就欺骗他,这是教他不诚实啊。”于是孟母买了邻家的肉...
孟子
不欺子文言文翻译
答:
1.
孟母不欺子古文翻译
原文:孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也。译文 孟子很小的时候,看见东边...
孟母不欺子文言文翻译注释
答:
《
孟母不欺子
》
文言文翻译注释
为:孟子小时候,看见邻家杀猪。孟子问他的母亲说:邻家杀猪干什么?孟子的母亲说:想给你吃。马上母亲就后悔说这句话,自己对自己说:我怀这个孩子的时候,坐席摆得不端正我不坐,切肉切得不正我不吃,这是胎教。现在孩子刚刚有了智力我就欺骗他,是教他不诚实。于是孟...
孟母不欺子文言文翻译注释
答:
译文
孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲
孟母
没多想就说“杀了猪给你吃肉呀”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己“我怀着孟子以来,坐席不端正我。今子适有知而欺之,是教之不信也”乃买邻家之豕肉而以烹之,明
不欺
也译文 孟子年幼...
孟母不欺子文言文翻译
答:
孟母不欺子文言文翻译
:孟子小的时候,有一天,母亲正在织布,(见他来了,)便问道:“学习怎么样了?”孟子回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母...
文言文
〈〈
孟母不欺子
〉〉题目的答案
答:
编辑本段]原文:孟子少时,见邻家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买东家豚肉以食之,明
不欺
也。 [编辑本段]
翻译
:少:年少时 啖:给···吃...
孟母不欺子文言文
启示
答:
1.
孟母不欺子古文翻译
原文: 孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也。 译文 孟子很小的时候,看见东边的一户人家杀猪,孟子问...
孟母
教子
文言文翻译
答:
”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。 有德行的人认为
孟母
懂得做母亲的法则。 2. 《孟母教子》
文言文翻译
“孟母教子”包含有“孟母三迁”、“买肉啖子”、“断机教子”三个小故事。 现分别翻译如下: 一、孟母三迁 1、原文 昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节...
孟母
三迁
文言文译文
答:
2.
孟母
三迁
文言文翻译
译文 孟子的母亲,世人称她孟母。孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事,玩起办理丧事的游戏。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。” 又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了...
孟母
诫子
文言文翻译
答:
1.《
孟母
戒子》
文言文翻译
翻译为:孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,以此来警诫孟子,从那件事以后,孟子不再遗忘书中的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
孟母不欺子文言文译文
郢书燕说文言文翻译注释
孟母不欺子文言文原文翻译
秦西巴纵麑文言文翻译注释
孟母杀豚不欺子
芒山盗临刑文言文翻译注释
孟母不欺子启示
孟子少时文言文
孟子少时译文