55问答网
所有问题
当前搜索:
孟子三章《富贵不能》原文翻译
《富贵不能
淫
》全文翻译
:丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之 ...
答:
原文翻译:景春说:“公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?
他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事
。”孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你夫家...
《富贵不能
淫
》
这篇文章的
全文翻译
是什么?
答:
《富贵不能
淫
》译文
:男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予 训导,送她到门口,告诫她说:“‘到了你丈夫家里,一定要恭敬. 一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。’至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最...
“
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈
”的
翻译
答:
译:
富贵不能使我放纵享乐,贫贱不能使我改变志向,威武不能使我卑躬屈膝,这样的人才够叫大丈夫
。出自《孟子·滕文公下》孟子在与纵横家的信徒景春谈论“何为大丈夫”的问题中,提到了这著名的三句话。在孟子看来,真正的“大丈夫”不应以权势高低论,而是能在内心中稳住“道义之锚”,面对富贵、贫...
富贵不能
淫的
全文翻译
答:
富贵不能
淫的
原文
景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
孟子
曰:是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之,女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女家,必敬必戒,无违夫子!以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之...
富贵不能淫贫贱不能移威武不能屈
文言文
翻译
答:
能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上
。富贵不能惑乱他的思想,贫贱不能动摇他的操守,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫。”《富贵不能淫》原文 景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是...
富贵不能
移,贫贱不能移,威武不能屈文言文
翻译
答:
富贵不能
淫的
原文
“富贵不能淫”出自
《孟子
·滕文公》,原文节选如下:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为...
翻译
“
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈
,此之谓大丈夫。”_百度知 ...
答:
出自:
《孟子
·滕文公下
》原文
:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。
富贵不能
淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
译文
:(大丈夫应当)居住在天下最广大的住宅里——‘仁’,站立在天下最正确的位置上——‘礼’,行走在天下最宽广的道路上...
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈
,此之谓大丈夫也。
翻译
答:
翻译
:富贵时不能过度,贫贱时不要动摇改变意志,面对威武之势而不屈服,这才叫大丈夫!出自:战国
孟子《孟子
·滕文公下》第二节
原文
选段:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。
富贵不能
淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。释义:辨别天下众多...
孟子三章富贵不能
淫的
翻译
答:
《
孟子三章》
中的
《富贵不能
淫
》翻译
如下:景春说:公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。孟子说:这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他。女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫...
《孟子》三章《富贵不能
淫《
》原文
和
译文
?
答:
富贵不能
使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。出自
《孟子
·滕文公下》意思是说,在富贵时,能使自己节制而不挥霍;在贫贱时不要改变自己的意志;在威武时不能做理亏的事,这样才是大丈夫。在《...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟子全文原文注音版及翻译
八年级上册《孟子三章》
孟子注音版全文读诵
孟子三则全文注音完整版
孟子三章原文及翻译注释
八年级上册孟子三章原文
孟子三章原文拼音
八上语文孟子三章原文及翻译
孟子三章原文及翻译八年级上册