55问答网
所有问题
当前搜索:
孔雀东南飞一句一译
孔雀东南飞
翻译
一句一译
答:
孔雀东南飞翻译一句一译:
1、君当做磐石,妾当做蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移
。译文:
你应当像一块大石,我必定会像一株蒲苇
。蒲苇像丝一样柔软但坚韧结实,大石也不会转移。2、揽裙脱丝履,举身赴清池。译文:她挽起裙子脱下丝鞋,纵身一跳投进了清水池。3、我命绝今日,魂去尸长留,揽裙脱...
孔雀东南飞
翻译
答:
《孔雀东南飞》
翻译为我年十三能织绢,我年十四学裁衣。我年十五弹箜篌,我年十六诵诗书。我年十七嫁给你,心常痛苦暗伤悲
。您在官府做小吏,忠于职守情不移。我在家中守空房,和您相见日子稀。鸡叫我就去纺织,直到晚上难安息。三天织成五匹布,姿母挑别嫌我迟,不是因我织得慢,您家媳妇实...
“
孔雀东南飞
”里的四句互文句
答:
翻译是:
坟墓东西两边种植着松柏,左右两侧栽种梧桐。各种树枝枝枝相覆盖,各种树叶叶叶相连通
。十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。左手拿着剪刀和界尺,右手拿着绫罗和绸缎。早上做成绣裌裙,傍晚又做成单罗衫。
《
孔雀东南飞
》原文及翻译
答:
孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵
。“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡叫...
孔雀东南飞
最火的
一句
答:
、“
孔雀东南飞,五里一徘徊
。”是乐府诗《孔雀东南飞》中极其出名的一句,译意为:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。表达的的是依依不舍,哀怨缠绵的感情。“孔雀东南飞,五里一徘徊”这句诗用具体的形象来渲染气氛,激发读者想象;在构思上,也有统摄全文、引起故事的作用。寄托了人们...
孔雀东南飞
什么意思
答:
孔雀东南飞
:孔雀鸟向东南方向飞去。 【全诗译文】 孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。 “(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实...
孔雀东南飞
中最后
一句
话是什么
答:
孔雀东南飞,五里一徘徊
。直译:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。表达的意思:很舍不得离开,很缠绵的味道 孔雀东南飞(节选)【作者】佚名 【朝代】汉 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人...
《
孔雀东南飞
》的原文和翻译是什么
答:
孔雀
向
东南飞
,五里一阵流连往复。 “十三岁能织白绢,十四岁学裁衣,十五岁弹奏箜篌,十六岁背诵经书,十七岁作你的媳妇,心里常常感到苦悲,你已经担任府吏,遵守府里的规则专心不移,我独处空房,见面常常日子很少。鸡叫进入机房织绢,夜夜不能够休息。三天截下来五匹,婆婆总是嫌织得慢。不是织绢慢,你家媳妇难做!
孔雀东南飞
翻译注释
答:
2、孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵
。3、“(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡鸣啼了,我就...
孔雀东南飞
13段翻译
答:
入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸里。刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孔雀东南飞对应翻译
孔雀东南飞逐字逐句翻译
孔雀东南飞全文原文及翻译
孔雀东南飞一句一翻译注释
孔雀东南飞翻译全文打印
《孔雀东南飞》全诗
孔雀东南飞高二课本原文
孔雀东南飞汉乐府诗原文
《孔雀东南飞》全篇