55问答网
所有问题
当前搜索:
夜雨寄北原文及翻译注释
君问归期未有期,巴山
夜雨
涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
翻译
...
答:
翻译为:
你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊
!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!唐代李商隐《夜雨寄北》,原文为:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池
。何当...
《
夜雨寄北
》
注释
、
译文
、赏析
答:
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文
您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味
。注释 寄北:
写诗寄给北方的人
。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。君:对对方的尊称,等...
《
夜雨寄北
》
翻译和原文
答:
《夜雨寄北》翻译和原文如下:一、原文 《夜雨寄北》李商隐【唐代】
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。二、翻译 你问我回家的日期,我还没有确定的日期,
此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水已涨满秋池
。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。三...
《
夜雨寄北
》
原文及翻译
答:
二、原文 《夜雨寄北》唐 李商隐
问君归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。三、翻译 您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。什么时候才能回到家乡,在西窗下同你共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!四、赏析 这是一首抒情诗。诗的开头两...
李商隐《
夜雨寄北
》
原文及翻译
赏析
答:
翻译
您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味
。 注释 1.寄北:
写诗寄给北方的人
。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说「寄北」。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。2.君:对对方的尊称,等于现代汉语中的「您」。3.归期:指回家的日期。
夜雨寄北翻译及原文
答:
夜雨寄北翻译及原文如下:一、原文 《夜雨寄北》(唐)李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池
。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。二、翻译 你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。三、赏析 《夜雨寄北》...
夜雨寄北
古诗
原文及翻译
答:
《夜雨寄北》原文及翻译如下:一、原文
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池
。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。二、翻译 你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一起坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉...
夜雨寄北
解释
答:
《夜雨寄北》译文:您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。《夜雨寄北》原文:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池
。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言...
《
夜雨寄北
》的意思?
答:
《夜雨寄北》是唐代诗人李商隐的作品。全诗的字面意思:你问我回家的日期,我还没有确定的日期,
此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水已涨满秋池
。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。全诗如下:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池
。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。全诗赏析:诗的...
夜雨寄北原文及翻译
答:
原文:《夜雨寄北》唐代:李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池
。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。译文:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
夜雨寄北译文及注释
马玉玮夜雨寄北逐字稿
夜雨寄北的译文
《夜雨寄北》翻译和原文
夜雨寄北古诗原文意思
夜需寄北翻译
夜雨寄北古诗
夜雨有作全诗翻译
巴山夜雨全诗译文