55问答网
所有问题
当前搜索:
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波
贺知章《回乡偶书二首》原文、注释、译文、鉴赏
答:
【原文】少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有
门前镜湖水,春风不改旧时波
。【译文】少小离开家乡老了才返回,乡音未改两鬓毛发已花白。孩子们看见个个都不相识,笑着问客人从什么地方来。离开家乡已经很多年了,近年来人和事都发生...
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波
。出自哪里?
答:
出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波
。译文我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见...
春风不改旧时波
全诗
答:
【作者】贺知章 【朝代】唐 译文对照 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半销磨。
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波
。译文:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识...
唯有门前镜湖水春风
什么
旧时波
答:
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有
门前镜湖水,春风不改旧时波
。白话译文:我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品,创作于诗...
唯有门前镜湖水春风
什么
旧时波
答:
【诗句】
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波
。【出处】唐·贺知章《回乡偶书二首·其二》。【意思1】只有那门前镜湖里的水,春风吹来水波荡漾,仍同往日一样。写出了久别家乡的无限慨叹。【意思2】回到久别的家乡,除了眼前春 风吹起的镜湖水波未改之外,往昔的人事都已变化殆尽了。对此,鬓发 斑白的诗人...
唯有门前镜湖水春风
什么
旧时波
答:
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波
。这首诗出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》,诗人独立镜湖之旁,一种物是人非的感触自然涌上了他的心头,强调除湖波以外,昔日的人事几乎已经变化净尽了,表达了诗人对人事无常的慨叹以及对家乡的思念。这是一首久客异乡,缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久...
回乡偶书二首
答:
回乡偶书二首 (唐)贺知章 其一 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有
门前镜湖水,春风不改旧时波
。
回乡偶书(其二)原文翻译及赏析
答:
惟有
门前镜湖水,春风不改旧时波
。回乡偶书二首(其二)拼音解读 :lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,jìn lái rén shì bàn xiāo mó 。wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ ,chūn fēng bù gǎi jiù shí bō 。相关翻译 离别家乡已经有很多年了,最近回来发现家乡的人事发生了...
唯有门前镜湖水
下一句
答:
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波
。译文:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?离乡别家的年月太多太多,近来人世种种事情半消磨。只有家门前明镜般的湖水,春风未能改变那粼粼碧波。
唯有门前镜湖水春风不改旧时波
是谁的诗
答:
唯有门前镜湖水
春风不改旧时波是贺知章的诗。惟有
门前镜湖水,春风不改旧时波
。出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》。解释:只有门前那在春风吹拂下泛起一圈一圈涟漪的镜湖的碧水,还是旧时模样。赏析:诗人独立镜湖之旁,一种“物是人非”的感触自然涌上了作者的心头,强调除湖波以外,昔日的人事几乎已经...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
春风不改旧时波表达的情感
春风不改旧时波的内涵
唯有南山与君眼,相逢不改旧时青
唯有门前镜湖水下一句
江畔何人初见月江月何年初照人
近水楼台先得月,向阳花木易为春
不知细叶谁裁出二月春风似剪刀
春风又绿江南岸,明月何时照我还
门前镜湖水春风不改旧时波