55问答网
所有问题
当前搜索:
名字可以翻译日语吗
中文
姓名
怎么
翻译
成
日文
?
答:
中文姓名翻译成日文直接用就可以
。不过要用日文汉字。发音用音读。如:张雨田 平假名 ちょううでん。
关于中文
名翻译
成
日文名字
答:
一般情况下,中文名字翻译成日文的话有两种方式。一。
按照汉字的音读(如果没有音读按照训读)方式翻译
。代→だい 军→ぐん 代军→だいぐん 二。按照拼音的发音,用日文的片假名音译。代→dai→ダイ 军→jun→ジュン 代军→ダイジュン 以上两种方式在现在的日本都很常用的。希望能帮到您。
中文
姓名
如何
翻译
成
日语
?
答:
按照日语中汉字的音读发音照搬.这种是最多的 也是官方的翻译法
新闻中播出的华人姓名都是用这种发音(比如 张三:チョウサン) 你举例的李鑫宇,楼上的回答都没有错 但是鑫这个字 在日语中是没有的 日语中的鑫字是作为汉字出现的 官方的读音有キン、 コン、 クン、 キョク四种 名字当中用哪一种都...
中文的人名
翻译
成
日文
有什么规律?
答:
把中文名字转换成日文中的汉字就可以
。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一...
求大神教我
名字
如何译为
日文
答:
1.亲,
中文名字翻译成日文
,一般汉字都有日文对应的固定译音。例如:こう し しょう (kou si syou)高 志翔 但有的港台明星,可能是从英文名字翻译过来的,英文的翻译一般翻译成片假名。例如:成龙,他的英文名是Jacky Chen,日文名就是英文名的音译:ジャッキー・チェン。蔡依林 ジョ...
如何把
名字翻译
成
日文
答:
中国人名翻成
日文
汉字不变,采用音读。其他国家的
名字
翻成
日语
采用音译。
中文人名到
日语
怎么
翻译
呢?音译吗?麻烦使用"宋智"和"周一鸣"两个中文人...
答:
中国人名
翻译
成
日文
时使用音读方法,不是音译,音译相当于我们说的谐音;有的音读不止一个,这个不太好区分,要看用于
名字
的是哪一个,有的容易区分,有的不容易,而且有的即使都是音读,回答也存在争议和不确定的。宋智 和 周一鸣 中文人名翻译起来,没有争议,如下:宋そうソウsou 智ち チ...
如何把中文
名字翻译
成
日语
?
答:
一般中文
名字翻译
成
日语
的时候是将中文名字的汉字按照日语音读的发音作为日本名字的。比如你的名字马祥的马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。按照以上方法其两个名字应该是 陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい) 瑜字在普通的
日文
输入法中是没有的得用手写方式输入 彭艳蓉 彭(ほ...
姓名
在
日语
中怎么
翻译
答:
中国人名直接用相应的
日语
汉字即可。读音用音读。日本人名翻成中文,把日语汉字变成简体汉字即可。名前 なまえ
名字
,
姓名
苗字 みょうじ 姓
请问中国人的
名字翻译
成
日语
有哪些规则?
答:
还有就是如果中国人的名和日本人常用的
名字
的汉字一样的话,也
可以
用日本人名字的读法来读.如叫「王安成」的人,因为日本人也有很多人叫「安成」(やすなり)(yasunari),所以直接叫「王 安成」(おう やすなり)(ou yasunari)的也有,很多转了日本国籍的华侨的名字就会用这种方法。就算自己...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名字翻译成日语
在线把名字翻译成日文
日语人名翻译器
日语1000句带汉语翻译
中文名字转换日文名字
日语翻译器语音
日语翻译中文大全
日语翻译器
中文名字翻译成英文