55问答网
所有问题
当前搜索:
叶芝 他希冀天国的锦缎
叶芝
最令人惊艳的诗:
他希冀天国的锦缎
答:
这首诗是爱尔兰著名诗人威廉·巴特勒·
叶芝
(William Butler Yeats,1865-1939)为他倾慕的女子茅德·冈(Maud Gonne)所写的诗篇之一。在这首诗里,叶芝想用华美
的锦缎
做成地毯,铺在他倾慕的女子脚下,诗中说到,这绚丽的锦缎,就像夜色,像昼光,像黎明,也像黄昏,但叶芝实际上能给予的,只有他的梦...
叶芝的
这首诗叫什么名字
答:
Tread softly because you tread on my dreams.假如我有
天国的锦缎
,绣满金光和银光,那用夜和光和微光 织就的蓝和灰和黑色的锦缎,我将把它们铺在你脚下:但我很穷,只有梦;我把我的梦铺在你脚下;轻轻踩啊,因为你踩的是我的梦。
叶芝的
哪首诗里有“我把梦放在你脚下,请轻轻的踏”大概这个意思的句子...
答:
《他冀求
天国的锦缎
》假如我有天国的锦绣绸缎,那用金色银色的光线织就,湛蓝、灰暗和漆黑的锦缎,黑夜、白天、黎明和傍晚,我就把那锦缎铺在你脚下;可我,一贫如洗,只有梦;我把我的梦铺在了你脚下;轻点,因为你踏着我的梦原诗加翻译, 希望能够帮到你有问题欢迎追问 望满意采纳,谢谢(*^__^...
天国的锦缎
文言文
答:
I would spread the cloths under your feet:But I,being poor,have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams.《
他希冀天国的锦缎
》 ——
叶芝
如若我有天国的锦缎,以金色的光线织就,蔚蓝的、灰蒙的、漆黑的锦缎变换着黑夜、晨昏和...
叶芝
, 你踩在我的梦想之翼,是那首诗?
答:
Tread softly because you tread on my dreams.《
他希冀天国的锦缎
》 ——
叶芝
如若我有天国的锦缎,以金色的光线织就,蔚蓝的、灰蒙的、漆黑的锦缎变换着黑夜、晨昏和白昼。我愿把这锦缎铺展在你足下,可我,除了梦想,一无所有,就把我的梦铺展在你的足下,轻点啊,因为你踩着的是,我的梦。
类似于《从前慢》《当你老了》这样的好诗还有么 推荐一下?
答:
寻找那份深沉而动人的诗意,就像在时光的长河里追寻失落的瑰宝?那就让我为你推荐一首宛如《从前慢》般深情的佳作——
叶芝
的《
他希冀天国的锦缎
》。这首诗,是我初次邂逅异国诗歌的启蒙之作,它如同一缕清风,轻轻拂过心灵的深处。在叶芝的诗篇中,他以金银的光芒和宇宙的色彩编织出一幅瑰丽的画卷:若...
读美句|
叶芝
:一生只做两件事——爱你,写诗
答:
我愿把这锦缎铺展在你的足下,可我,除了梦想,一无所有,就把我的梦铺展在你的足下,轻点啊,因为你踩着的是,我的梦。 ——《
他希冀天国的锦缎
》亲爱的,可别爱的太久 我曾爱得...
找首英翻汉的诗
答:
He Wishes for the Cloths of Heaven
他希冀天国的锦缎
by/W.B.Yeats 作者:
叶芝
诗人
叶芝
作品《当你老了》感情倾诉的女主角是
答:
茅德·冈。 《
他希冀天国的锦缎
》和《当你老了》都是
叶芝
为其倾慕的女子茅德·冈所创作的诗篇之一。1889年,叶芝结识了茅德·冈小姐,她是一位热衷于爱尔兰民族主义运动的女性。冈小姐非常仰慕叶芝早年诗作《雕塑的岛屿》,并主动和叶芝结识。叶芝深深地迷恋上了这位小姐,而茅德·冈也极大地影响...
世界上最美的情诗的目录
答:
Nymph’s Reply to the Shepherd沃特·雷利Walter Raleigh我喜欢你沉静/19I Like for You to Be Still巴勃罗·聂鲁达Pablo Neruda如果你能在秋天到来/22If You Were Coming in the Fall艾米莉·狄更生Emily Dickinson
他希冀天国的锦缎
/25He Wishes for the Cloths of Heaven威廉·巴特勒·
叶芝
William ...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
他希冀天国的锦缎原文
他希冀天国的锦缎朗诵
叶芝天国的锦缎原文
他想要天国的绸缎叶芝
她希冀天国的锦缎
叶芝天堂的锦缎
他翼求天国的锦缎
若我有天国的锦缎朗诵
若我有天国的锦缎解析