55问答网
所有问题
当前搜索:
史记苏秦列传原文及注释翻译
苏秦列传原文及翻译
答:
1、
苏秦
是东周洛阳人。他到齐国去拜师学习,并在鬼谷先生那里学习。外出游学几年后,他经历了很多挫折,最后只好回家了。2、他的兄弟、嫂子、妹妹和妻子私下里都嘲笑他,说:“周人的习俗是治理产业,努力从事工商,追逐那十分之二的利润。如今你丢弃本务而去干搬弄口舌的事,穷困潦倒,不也应该吗?”...
苏秦列传原文
、
翻译
及赏析
答:
此后,齐国大夫中有许多人和
苏秦
争夺国君的宠信,因而派人刺杀苏秦,苏秦当时没死,带着致命的伤逃跑了。齐王派人捉拿凶手,然而没有抓到。苏秦将要死去,便对齐王说:“我马上就要死了,请您在街市上把我五马分尸示众,就说‘苏秦为了燕国在齐国谋乱’,这样做,刺杀我的凶手一定可以抓到。”齐王就按...
史记苏秦列传原文及注释翻译
答:
史记苏秦列传原文及注释翻译
如下:原文 苏秦者,东周雒阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不出,出其书遍观之。曰:“夫士业已...
史记·苏秦列传原文及翻译
答:
”于是就召回苏代,又很好地对待他,和他一起策划攻打齐国的事情。终于打败了齐国,迫使齐湣王逃离齐国。燕王派苏代联络各国合纵相亲,就如同
苏秦
在世时一样,诸侯们有的加入了联盟,有的没加入联盟,而各国人士从此都尊崇苏秦所倡导的合纵联盟。苏代、苏厉都得终天年,他们的名声在各诸侯国显扬。太史公...
史记苏秦列传原文及翻译
答:
史记苏秦列传原文及翻译
如下:苏秦者,东周雒阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。 出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二什二:指经商获利,取得十分之二的盈利。以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不...
求《
史记·苏秦列传
》的
原文和译文
,有没有
注释
没关系。
答:
所尝见德者。其从者有一人独未得报,乃前自言。
苏秦
曰:“我非忘子。子之与 我至燕,再三欲去我易水之上,方是时,我困,故望子深,是以后子。子今亦得 矣。”苏秦做了合纵联盟的盟长,并且担任了六国的国相。苏秦北上向赵王复命,途中经过洛阳,随行的车辆马匹满载着行装,各诸侯派来送行的...
史记苏秦列传
第九
原文及翻译
答:
《
史记
》
苏秦列传
第九的
原文及翻译
如下:原文:苏秦者,东周洛阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不出,出其书遍...
史记苏秦列传
第九
原文及翻译
答:
(选自《
史记·苏秦列传
》
译文
:(苏秦)十次上书游说秦下都不成功。现在他黑貂皮衣破了,百两黄金也用光了。资用匮乏,不得已离开秦国回家。(他)缠着绑腿布,穿着草鞋,挑着书囊,体态憔悴,面容黑黄,带有惭愧的样子。回到家里,妻子不从织机上下来迎接,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦见此情...
苏秦列传翻译
答:
今乃欲西面而事秦,则诸侯莫不南
翻译
是虽然如此,然而赵国有像奉阳君这样妒嫉人才的臣子存在,而君侯现在又不理政事。资料扩展:《
苏秦列传
》是西汉史学家司马迁创作的一篇
文言文
,收录于《
史记
》中。在这篇列传中,以苏秦为传主,兼及苏氏兄弟苏代和苏厉。该列传通过记述、白描的手法,刻画人物的个人...
苏秦
史记·苏秦列传
答:
苏秦
,东周雒阳出身,曾赴齐国求学,师从鬼谷子。多年游历后,他遭遇困厄,归乡后受到家人冷嘲热讽。他们认为周人崇尚实业,苏秦却舍本逐末,失败在所难免。面对困境,苏秦深感羞愧,闭门苦读,钻研周书中的阴符经。一年后,他自信满满,认为可以游说当代君王。苏秦首先向周显王献策,但因周围人对他的偏见...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
苏秦列传全文解析
张仪入秦原文及翻译注释
苏秦致燕昭王的信原文及翻译
苏秦文言文翻译言文翻译
苏秦合纵原文及翻译
前倨后恭文言文苏秦
史记苏秦列传临淄甚富而实
关于苏秦的古文
乃西至秦秦孝公卒说惠王翻译